Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Proverbs 30


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINMODERN HEBREW BIBLE
1 The words of the Gatherer, the son of the Vomiter. The vision that the man spoke. God is with him, and he, being strengthened by God and abiding with him, said:1 דברי אגור בן יקה המשא נאם הגבר לאיתיאל לאיתיאל ואכל
2 “I am the most foolish among men, and the wisdom of men is not with me.2 כי בער אנכי מאיש ולא בינת אדם לי
3 I have not learned wisdom, and I have not known the knowledge of sanctity.3 ולא למדתי חכמה ודעת קדשים אדע
4 Who has ascended to heaven and also descended? Who has grasped the wind in his hands? Who has tied the waters together, as with a garment? Who has raised all the limits of the earth? What is his name, and what is the name of his son, if you know?4 מי עלה שמים וירד מי אסף רוח בחפניו מי צרר מים בשמלה מי הקים כל אפסי ארץ מה שמו ומה שם בנו כי תדע
5 Every word of God is fire-tested. He is a bronze shield to those who hope in him.5 כל אמרת אלוה צרופה מגן הוא לחסים בו
6 Do not add anything to his words, lest you be reproved and be discovered to be a liar.6 אל תוסף על דבריו פן יוכיח בך ונכזבת
7 Two things I have asked of you; do not deny them to me before I die.7 שתים שאלתי מאתך אל תמנע ממני בטרם אמות
8 Remove, far from me, vanity and lying words. Give me neither begging, nor wealth. Apportion to me only the necessities of my life,8 שוא ודבר כזב הרחק ממני ראש ועשר אל תתן לי הטריפני לחם חקי
9 lest perhaps, being filled, I might be enticed into denial, and say: ‘Who is the Lord?’ Or, being compelled by destitution, I might steal, and then perjure myself in the name of my God.9 פן אשבע וכחשתי ואמרתי מי יהוה ופן אורש וגנבתי ותפשתי שם אלהי
10 Do not accuse a servant to his lord, lest he curse you, and you fall.10 אל תלשן עבד אל אדנו פן יקללך ואשמת
11 There is a generation which curses their father, and which does not bless their mother.11 דור אביו יקלל ואת אמו לא יברך
12 There is a generation which seems pure to themselves, and yet they are not even washed from their filthiness.12 דור טהור בעיניו ומצאתו לא רחץ
13 There is a generation, whose eyes have been elevated, and their eyelids are lifted on high.13 דור מה רמו עיניו ועפעפיו ינשאו
14 There is a generation which has swords in place of teeth, and which commands their molars to devour the indigent from the earth and the poor from among men.14 דור חרבות שניו ומאכלות מתלעתיו לאכל עניים מארץ ואביונים מאדם
15 The leech has two daughters, who say, ‘Bring, bring.’ Three things are insatiable, and a fourth never says ‘Enough’:15 לעלוקה שתי בנות הב הב שלוש הנה לא תשבענה ארבע לא אמרו הון
16 Hell, and the mouth of the womb, and a land that is not filled with water. And truly, fire never says, ‘Enough.’16 שאול ועצר רחם ארץ לא שבעה מים ואש לא אמרה הון
17 The eye of one who mocks his father and who despises the childbearing of his mother, let the ravens of the torrent tear it out, and let the sons of the eagles consume it.17 עין תלעג לאב ותבוז ליקהת אם יקרוה ערבי נחל ויאכלוה בני נשר
18 Three things are difficult for me, and about a fourth, I am nearly ignorant:18 שלשה המה נפלאו ממני וארבע לא ידעתים
19 the way of an eagle in the sky, the way of a serpent on a rock, the way of a ship in the middle of the sea, and the way of a man in adolescence.19 דרך הנשר בשמים דרך נחש עלי צור דרך אניה בלב ים ודרך גבר בעלמה
20 Such is the way also of an adulterous woman, who eats, and wiping her mouth, says: “I have done no evil.”20 כן דרך אשה מנאפת אכלה ומחתה פיה ואמרה לא פעלתי און
21 By three things, the earth is moved, and a fourth it is not able to sustain:21 תחת שלוש רגזה ארץ ותחת ארבע לא תוכל שאת
22 by a slave when he reigns, by the foolish when he has been filled with food,22 תחת עבד כי ימלוך ונבל כי ישבע לחם
23 by a hateful woman when she has been taken in matrimony, and by a handmaid when she has been heir to her mistress.23 תחת שנואה כי תבעל ושפחה כי תירש גברתה
24 Four things are least upon the earth, and they are wiser than the wise:24 ארבעה הם קטני ארץ והמה חכמים מחכמים
25 the ants, an infirm people who provide food for themselves at the harvest,25 הנמלים עם לא עז ויכינו בקיץ לחמם
26 the rabbit, a sickened people who make their bed upon the rock.26 שפנים עם לא עצום וישימו בסלע ביתם
27 The locust has no king, but they all depart by their troops.27 מלך אין לארבה ויצא חצץ כלו
28 The lizard supports itself on hands and dwells in the buildings of kings.28 שממית בידים תתפש והיא בהיכלי מלך
29 There are three things that advance well, and a fourth that marches happily on:29 שלשה המה מיטיבי צעד וארבעה מיטבי לכת
30 a lion, the strongest of beasts, who fears nothing that he meets,30 ליש גבור בבהמה ולא ישוב מפני כל
31 a rooster prepared at the loins, likewise a ram, and a king, whom none can resist.31 זרזיר מתנים או תיש ומלך אלקום עמו
32 There is one who has appeared foolish, after he was lifted up on high; for if he had understood, he would have placed his hand over his mouth.32 אם נבלת בהתנשא ואם זמות יד לפה
33 But whoever strongly squeezes the udder to bring out the milk, presses out butter. And whoever violently blows his nose, brings out blood. And whoever provokes wrath, brings forth discord.”33 כי מיץ חלב יוציא חמאה ומיץ אף יוציא דם ומיץ אפים יוציא ריב