Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Psalms 33


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINLXX
1 To David, when he changed his appearance in the sight of Abimelech, and so he dismissed him, and he went away.1 τω δαυιδ οποτε ηλλοιωσεν το προσωπον αυτου εναντιον αβιμελεχ και απελυσεν αυτον και απηλθεν
2 I will bless the Lord at all times. His praise will be ever in my mouth.2 ευλογησω τον κυριον εν παντι καιρω δια παντος η αινεσις αυτου εν τω στοματι μου
3 In the Lord, my soul will be praised. May the meek listen and rejoice.3 εν τω κυριω επαινεσθησεται η ψυχη μου ακουσατωσαν πραεις και ευφρανθητωσαν
4 Magnify the Lord with me, and let us extol his name in itself.4 μεγαλυνατε τον κυριον συν εμοι και υψωσωμεν το ονομα αυτου επι το αυτο
5 I sought the Lord, and he heeded me, and he carried me away from all my tribulations.5 εξεζητησα τον κυριον και επηκουσεν μου και εκ πασων των παροικιων μου ερρυσατο με
6 Approach him and be enlightened, and your faces will not be confounded.6 προσελθατε προς αυτον και φωτισθητε και τα προσωπα υμων ου μη καταισχυνθη
7 This poor one cried out, and the Lord heeded him, and he saved him from all his tribulations.7 ουτος ο πτωχος εκεκραξεν και ο κυριος εισηκουσεν αυτου και εκ πασων των θλιψεων αυτου εσωσεν αυτον
8 The Angel of the Lord will encamp around those who fear him, and he will rescue them.8 παρεμβαλει αγγελος κυριου κυκλω των φοβουμενων αυτον και ρυσεται αυτους
9 Taste and see that the Lord is sweet. Blessed is the man who hopes in him.9 γευσασθε και ιδετε οτι χρηστος ο κυριος μακαριος ανηρ ος ελπιζει επ' αυτον
10 Fear the Lord, all you his saints. For there is no destitution for those who fear him.10 φοβηθητε τον κυριον οι αγιοι αυτου οτι ουκ εστιν υστερημα τοις φοβουμενοις αυτον
11 The rich have been needy and hungry, but those who seek the Lord will not be deprived of any good thing.11 πλουσιοι επτωχευσαν και επεινασαν οι δε εκζητουντες τον κυριον ουκ ελαττωθησονται παντος αγαθου διαψαλμα
12 Come forward, sons. Listen to me. I will teach you the fear of the Lord.12 δευτε τεκνα ακουσατε μου φοβον κυριου διδαξω υμας
13 Which is the man who wills life, who chooses to see good days?13 τις εστιν ανθρωπος ο θελων ζωην αγαπων ημερας ιδειν αγαθας
14 Prohibit your tongue from evil and your lips from speaking deceit.14 παυσον την γλωσσαν σου απο κακου και χειλη σου του μη λαλησαι δολον
15 Turn away from evil, and do good. Inquire about peace, and pursue it.15 εκκλινον απο κακου και ποιησον αγαθον ζητησον ειρηνην και διωξον αυτην
16 The eyes of the Lord are on the just, and his ears are with their prayers.16 οφθαλμοι κυριου επι δικαιους και ωτα αυτου εις δεησιν αυτων
17 But the countenance of the Lord is upon those who do evil, to perish the remembrance of them from the earth.17 προσωπον δε κυριου επι ποιουντας κακα του εξολεθρευσαι εκ γης το μνημοσυνον αυτων
18 The just cried out, and the Lord heard them, and he freed them from all their tribulations.18 εκεκραξαν οι δικαιοι και ο κυριος εισηκουσεν αυτων και εκ πασων των θλιψεων αυτων ερρυσατο αυτους
19 The Lord is near to those who are troubled in heart, and he will save the humble in spirit.19 εγγυς κυριος τοις συντετριμμενοις την καρδιαν και τους ταπεινους τω πνευματι σωσει
20 Many are the afflictions of the just, but from them all the Lord will free them.20 πολλαι αι θλιψεις των δικαιων και εκ πασων αυτων ρυσεται αυτους
21 The Lord preserves all of their bones, not one of them shall be broken.21 κυριος φυλασσει παντα τα οστα αυτων εν εξ αυτων ου συντριβησεται
22 The death of a sinner is very harmful, and those who hate the just will fare badly.22 θανατος αμαρτωλων πονηρος και οι μισουντες τον δικαιον πλημμελησουσιν
23 The Lord will redeem the souls of his servants, and none of those who hope in him will fare badly.23 λυτρωσεται κυριος ψυχας δουλων αυτου και ου μη πλημμελησωσιν παντες οι ελπιζοντες επ' αυτον