1 Chronicles 3
1234567891011121314151617181920212223242526272829
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | BIBBIA MARTINI |
---|---|
1 Truly, David had these sons, who were born to him in Hebron: the firstborn Amnon, of Ahinoam the Jezreelite; the second Daniel, from Abigail the Carmelite; | 1 Davide e poi ebbe questi figliuoli, i quali nacquero a lui in Hebron: Ammon primogenito figliuolo di Achinoam Jezrahelitide; secondo Daniel di Abigail del Carmelo: |
2 the third Absalom, the son of Maacah, daughter of Talmai, king of Geshur; the fourth Adonijah, the son of Haggith; | 2 Terzo Assalone figliuolo di Maacha figliuola di Tholmai re di Gessur; quarto Adonia figliuolo di Haggith; |
3 the fifth Shephatiah, of Abital; the sixth Ithream, from his wife Eglah. | 3 Quinto Saphatia figliuolo di Abitai; sesto Jethraam figliuolo di Egla sua moglie. |
4 Therefore, six were born to him in Hebron, where he reigned for seven years and six months. Then he reigned for thirty-three years in Jerusalem. | 4 Sei figliuoli pertanto ebbe Davidde, mentre stava in Hebron, dove regnò sette anni, e sei mesi. Regnò di poi in Gerusalemme trentatre anni. |
5 Now in Jerusalem, sons were born to him: Shammua, and Sobab, and Nathan, and Solomon, these four from Bathsheba, the daughter of Ammiel; | 5 E in Gerusalemme ebbe questi figliuoli: Simmaa, e Sobab, e Nathan, e Salomone, tutti quattro di Bethsabee figliuola di Ammiel; |
6 also Ibhar and Elishama, | 6 E di poi Jebahar, ed Elisama, |
7 and Eliphelet, and Nogah, and Nepheg, and Japhia, | 7 Ed Eliphaleth, e Noge, e Nepheg, e Japhia. |
8 indeed also Elishama, and Eliada, and Eliphelet, nine. | 8 E anche Elisama, ed Fluida, ed Eliphaleth, nove. |
9 All these were sons of David, aside from the sons of the concubines. And they had a sister, Tamar. | 9 Questi sono tutti figliuoli di Davidde senza i figliuoli delle concubine: ed ebbero una sorella, cioè Thamar. |
10 Now the son of Solomon was Rehoboam, from whom Abijah conceived a son, Asa. And from him, there was born Jehoshaphat, | 10 Figliuolo di Salomone fu Roboam, il di cui figliuolo Abia generò Asa. E da questo fu generato Josaphat, |
11 the father of Jehoram. And Jehoram conceived Ahaziah, from whom there was born Jehoash. | 11 Il quale fu padre di Joram: e Joram generò Ochozìa, il quale generò Gioas. |
12 And his son, Amaziah, conceived Azariah. Then Jotham, the son of Azariah, | 12 Di Gioas fu figliuolo Amasia, il quale generò Azaria. E di Azaria fu figliuolo Joathan, |
13 conceived Ahaz, the father of Hezekiah, from whom was born Manasseh. | 13 Il quale generò Achaz padre di Ezechia, da cui venne Manasse. |
14 Then too, Manasseh conceived Amon, the father of Josiah. | 14 Manasse poi generò Amon padre di Josia. |
15 Now the sons of Josiah were these: the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum. | 15 Figliuoli di Josia furono Johanan primogenito, secondo Joakim, terzo Seciecia, quarto Sellum. |
16 From Jehoiakim was born Jeconiah and Zedekiah. | 16 Di Joakim nacque Jechonia, e Sedecia. |
17 The sons of Jeconiah the captive were: Shealtiel, | 17 Figliuoli di Jechonia furono Asir, Salathiel: |
18 Malchiram, Pedaiah, Shenazzar, and Jekamiah, Hoshama, and Nedabiah. | 18 Melchiram, Phadaia, Senneser, e Jecemia, Sama, e Nadabia. |
19 From Pedaiah, there rose up Zerubbabel and Shimei. Zerubbabel conceived Meshullam, Hananiah, and their sister Shelomith, | 19 Di Phadaia nacquero Zorobabel, e Semei. Zorobabel generò Mosollam, Hanania, e Salomith loro sorella. |
20 as well as Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushab-hesed, five. | 20 E anche questi cinque, Hasaban, e Ohol, e Barachìa, e Hasadia, e Josabhesed. |
21 Now the son of Hananiah was Pelatiah, the father of Jeshaiah, whose son was Rephaiah. And his son was Arnan, from whom was born Obadiah, whose son was Shecaniah. | 21 Figliuolo di Hanania fu Phaltias, il quale fu padre di Jeseia, di cui fu figliuolo Raphaia, il quale fu padre di Arnan da cui nacque Obdia, di cui fu figliuolo Sechenìa. |
22 The son of Shecaniah was Shemaiah, whose sons were these: Hattush, and Igal, and Bariah, and Neariah, and Shaphat, six in number. | 22 Figliuolo di Sechenia fu Semeia, del quale furon figliuoli Hattus, e Jegaal, e Baria, e Naaria, e Saphat; numero sei. |
23 The sons of Neariah: Elioenai, and Hizkiaj, and Azrikam, three. | 23 Di Naarìa furon tre figliuoli: Elioenai, ed Ezechia, ed Ezricham. |
24 The sons of Elioenai: Hodaviah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Delaiah, and Anani, seven. | 24 Figliuoli di Elioenai: Odvia, ed Eliasub, e Pheleia, e Accub, e Johanan, e Dalaia, e Hanani, sette. |