Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Job 26


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBBIA RICCIOTTI
1 Then Job spoke again and said:1 - Ma Giobbe rispose e disse:
2 What help you give to the powerless, what strength to the feeble arm!2 «A chi hai tu dato aiuto? forse ad uno spossato? hai forse tu sostenuto il braccio di chi non ha vigoria?
3 How you counsel, as though he had no wisdom; how profuse is the advice you offer!3 A chi hai dato consiglio, forse a chi non ha sapienza? mettendo in mostra la tua grande accortezza?
4 With whose help have you uttered those words, and whose is the breath that comes forth from you?4 Chi mai hai tu voluto ammaestrare, se non colui da cui parte l'ispirazione?
5 The shades beneath writhe in terror, the waters, and their inhabitants.5 Ecco, sotto le acque stanno gemendo i gigantie coloro che dimorano con essi;
6 Naked before him is the nether world, and Abaddon has no covering.6 nudi stanno gl'ìnferi dinanzi a Lui, nè [per Lui] l'abisso ha copertura alcuna:
7 He stretches out the North over empty space, and suspends the earth over nothing at all;7 stendendo egli il settentrione sul vuoto, e sospendendo la terra sul nulla,
8 He binds up the waters in his clouds, yet the cloud is not rent by their weight;8 accogliendo le acque nelle sue nubi, sì che insieme non precipitino al basso.
9 He holds back the appearance of the full moon by spreading his clouds before it.9 Egli ricopre l'aspetto del suo soglio, spargendo sovr'esso la sua nuvolaglia;
10 He has marked out a circle on the surface of the deep as the boundary of light and darkness.10 cerchiò un limite attorno alle acque, fino al terminar della luce con la tenebra.
11 The pillars of the heavens tremble and are stunned at his thunderous rebuke;11 Le colonne dei cieli traballano, restano attonite alla rampogna di Lui.
12 By his power he stirs up the sea, and by his might he crushes Rahab;12 Per la sua forza s'adunarono a un tratto i mari, con la sua intelligenza egli colpì il superbo.
13 With his angry breath he scatters the waters, and he hurls the lightning against them relentlessly; His hand pierces the fugitive dragon as from his hand it strives to flee.13 Il soffio di Lui rese belli i cieli, e per l'assistenza della sua mano fu estratto il serpente tortuoso.
14 Lo, these are but the outlines of his ways, and how faint is the word we hear!14 Ecco, questa non è che una parte delle sue gesta: e, ascoltando noi appena un debol sussurro del suo discorso, chi potrà reggere al tuono della sua grandezza?»