Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

1 Chronicles 25


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBBIA MARTINI
1 David and the leaders of the liturgical cult set apart for service the descendants of Asaph, Heman, and Jeduthun, as singers of inspired songs to the accompaniment of lyres and harps and cymbals.This is the list of those who performed this service:1 Davidde adunque, e i capi della moltitudine trascelsero per ministri i figliuoli di Asaph, e di Heman, e d'Idithun: perchè cantassero le lodi di Dio al suono delle cetre, de' salterj, e de' cimbali, servendo in numero conveniente all'ufficio, per cui erano destinati.
2 Of the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asharelah, sons of Asaph, under the direction of Asaph, who sang inspired songs under the guidance of the king.2 De' figliuoli di Asaph: Zachur, e Giuseppe, e Nathania, e Asarela figliuoli di Asaph: sotto la direzione di Asaph, il quale cantava presso del re.
3 Of Jeduthun, these sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah; six, under the direction of their father Jeduthun, who sang inspired songs to the accompaniment of a lyre, to give thanks and praise to the LORD.3 I figliuoli poi di Idithun, sei: Idithun, Godolia, Sori, Jeseia, e Hasabia, e Mathathia sotto la direzione del padre loro Idithun, il quale al suon della cetra cantava innanzi a quelli, che celebravano, e laudavano il Signore.
4 Of Heman, these sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael, and Jerimoth; Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.4 V'era anche Heman: i figliuoli di Heman furono, Bocciau, Mathaniau, Oziel, Subuel, e Jerimoth, Hanania, Hanani, Eliatha, Geddelthi, e Rom- memthiezer, e Jesbacassa, Mellothi, Othir, Mahazioth.
5 All these were the sons of Heman, the king's seer in divine matters; to enhance his prestige, God gave Heman fourteen sons and three daughters.5 Tutti questi figliuoli di Heman (Veggente di David per far parole delle cose di Dio) lo rendevano glorioso: Dio diede ad Heman quattordici figliuoli, e tre figlie.
6 All these, whether of Asaph, Jeduthun, or Heman, were under their fathers' direction in the singing in the house of the LORD to the accompaniment of cymbals, harps and lyres, serving in the house of God, under the guidance of the king.6 Tutti quanti eran distribuiti sotto la direzione de' padri loro, cioè di Asaph, e d'Idithun, e di Heman percantare nel tempio del Signore sui cimbali, e sui salterj, e sulle cetre, peradempire gli uffizj della casa del Signore presso del re.
7 Their number, together with that of their brethren who were trained in singing to the LORD, all of them skilled men, was two hundred and eighty-eight.7 E il numero di questi insieme co'loro fratelli, che erano tutti dotti, e insegnavano a cantare le canzoni del Signore, fu di dugento ottantotto.
8 They cast lots for their functions equally, young and old, master and pupil alike.8 E tutti egualmente titarono asorte classe per classe, tanto maggiori, che minori, maestri, e discepoli.
9 The first lot fell to Asaph, the family of Joseph; he and his sons and his brethren were twelve. Gedaliah was the second; he and his brethren and his sons were twelve.9 E il primo a uscire a sorte fu Giuseppe, che era figliuolo di Asaph. Il secondo uscì Godolia, egli, e i suoi figliuoli, e fratelli in numero di dodici.
10 The third was Zaccur, his sons, and his brethren: twelve.10 Il terzo Zachur co' suoi figliuoli, e fratelli dodici.
11 The fourth fell to Izri, his sons, and his brethren: twelve.11 Il quarto Isari co' suoi figliuoli, e fratelli dodici.
12 The fifth was Nethaniah, his sons, and his brethren: twelve.12 Il quinto Nathania co' suoi figliuoli, e fratelli dodici.
13 The sixth was Bukkiah, his sons, and his brethren: twelve.13 Il sesto Bocciau co' suoi figliuoli, e fratelli dodici.
14 The seventh was Jesarelah, his sons, and his brethren: twelve.14 Il settimo Izreela co' suoi figliuoli, e fratelli dodici.
15 The eighth was Jeshaiah, his sons, and his brethren: twelve.15 L'ottavo Jesaia co' suoi figliuoli, e fratelli dodici.
16 The ninth was Mattaniah, his sons, and his brethren: twelve.16 Il nono Mathania co' suoi figliuoli, e fratelli dodici.
17 The tenth was Shimei, his sons, and his brethren: twelve.17 Il decimo Semeia co' suoi figliuoli, e fratelli dodici.
18 The eleventh was Uzziel, his sons, and his brethren: twelve.18 L'undecimo Azareel co' suoi figliuoli, e fratelli dodici.
19 The twelfth fell to Hashabiah, his sons, and his brethren: twelve.19 Il dodicesimo Hasabia co' suoi figliuoli, e fratelli dodici.
20 The thirteenth was Shubael, his sons, and his brethren: twelve.20 Il tredicesimo Subael co' suoi figliuoli, e fratelli dodici.
21 The fourteenth was Mattithiah, his sons, and his brethren: twelve.21 Il quattordicesimo Mathathia co' suoi figliuoli, e fratelli dodici.
22 The fifteenth fell to Jeremoth, his sons, and his brethren: twelve.22 Il quindicesimo Jerimoth co' suoi figliuoli, e fratelli dodici.
23 The sixteenth fell to Hananiah, his sons, and his brethren: twelve.23 Il sedicesimo Hanania co' suoi figliuoli, e fratelli dodici.
24 The seventeenth fell to Joshbekashah, his sons, and his brethren: twelve.24 Il diciassettesimo Jesbacassa co' suoi figliuoli, e fratelli dodici.
25 The eighteenth fell to Hanani, his sons, and his brethren: twelve.25 Il diciottesimo Hanani co' suoi figliuoli, e fratelli dodici.
26 The nineteenth fell to Mallothi, his sons, and his brethren: twelve.26 Il diciannovesimo Mellothi co' suoi figliuoli, e fratelli dodici.
27 The twentieth fell to Eliathah, his sons, and his brethren: twelve.27 Il ventesimo Eliatha co' suoi figliuoli, e fratelli dodici.
28 The twenty-first fell to Hothir, his sons, and his brethren: twelve.28 Il ventunesimo Othir co' suoi figliuoli, e fratelli dodici.
29 The twenty-second fell to Giddalti, his sons, and his brethren: twelve.29 Il ventesimo secondo Geddelthi co' suoi figliuoli, e fratelli dodici.
30 The twenty-third fell to Mahazioth, his sons, and his brethren: twelve.30 Il ventesimo terzo Mahazioth co' suoi figliuoli, e fratelli dodici.
31 The twenty-fourth fell to Romamti-ezer, his sons, and his brethren: twelve.31 Il ventesimo quarto Romemthiezer co' suoi figliuoli, e fratelli dodici.