Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

1 Chronicles 25


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBLIA
1 David and the leaders of the liturgical cult set apart for service the descendants of Asaph, Heman, and Jeduthun, as singers of inspired songs to the accompaniment of lyres and harps and cymbals.This is the list of those who performed this service:1 David y los jefes del ejército separaron para el servicio a los hijos de Asaf, Hemán y Yedutún, profetas, que cantaban con cítaras, salterios y címbalos. Este es el número de personas que se encargaban de este servicio:
2 Of the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asharelah, sons of Asaph, under the direction of Asaph, who sang inspired songs under the guidance of the king.2 De los hijos de Asaf: Zakkur, José, Netanías, Asarelá, hijos de Asaf, bajo la dirección de Asaf, que profetizaba según las órdenes del rey.
3 Of Jeduthun, these sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah; six, under the direction of their father Jeduthun, who sang inspired songs to the accompaniment of a lyre, to give thanks and praise to the LORD.3 De Yedutún: los hijos de Yedutún: Guedalías, Serí, Isaías, Jasabías y Mattitías, seis, bajo la dirección de su padre Yedutún que profetizaba al son de la cítara para celebrar y alabar a Yahveh.
4 Of Heman, these sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael, and Jerimoth; Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.4 De Hemán: los hijos de Hemán: Buqquiyías, Mattanías, Uzziel, Sebuel, Yerimot, Jananías, Jananí, Eliyatá, Guiddaltí, Romamti Ezer, Yosbecasa, Mallotí, Hotir, Majaziot.
5 All these were the sons of Heman, the king's seer in divine matters; to enhance his prestige, God gave Heman fourteen sons and three daughters.5 Todos estos eran hijos de Hemán, vidente del rey; a las palabras de Dios debían hacer sonar la trompa. Dios había dado a Hemán catorce hijos y tres hijas.
6 All these, whether of Asaph, Jeduthun, or Heman, were under their fathers' direction in the singing in the house of the LORD to the accompaniment of cymbals, harps and lyres, serving in the house of God, under the guidance of the king.6 Todos ellos se hallaban bajo la dirección de su padre para el canto de la Casa de Yahveh, con címbalos, salterios y cítaras al servicio de la Casa de Dios, siguiendo las indicaciones del rey, de Asaf, Yedutún y Hemán.
7 Their number, together with that of their brethren who were trained in singing to the LORD, all of them skilled men, was two hundred and eighty-eight.7 Su número, contando a sus hermanos, los que estaban instruidos en el canto de Yahveh, todos ellos maestros, era de 288.
8 They cast lots for their functions equally, young and old, master and pupil alike.8 Echaron a suertes el turno del servicio, tanto el pequeño como el grande, el maestro como el discípulo.
9 The first lot fell to Asaph, the family of Joseph; he and his sons and his brethren were twelve. Gedaliah was the second; he and his brethren and his sons were twelve.9 La primera suerte recayó sobre el asafita José; la segunda sobre Guedalías con sus hermanos e hijos, doce;
10 The third was Zaccur, his sons, and his brethren: twelve.10 la tercera, sobre Zakkur, sus hijos y hermanos, doce;
11 The fourth fell to Izri, his sons, and his brethren: twelve.11 la cuarta sobre Yisrí, sus hijos y hermanos, doce;
12 The fifth was Nethaniah, his sons, and his brethren: twelve.12 la quinta sobre Netanías, sus hijos y hermanos, doce;
13 The sixth was Bukkiah, his sons, and his brethren: twelve.13 la sexta sobre Buqquiyías, sus hijos y hermanos, doce;
14 The seventh was Jesarelah, his sons, and his brethren: twelve.14 la séptima sobre Yesarela, sus hijos y hermanos, doce;
15 The eighth was Jeshaiah, his sons, and his brethren: twelve.15 la octava sobre Isaías, sus hijos y hermanos, doce;
16 The ninth was Mattaniah, his sons, and his brethren: twelve.16 la novena sobre Mattanías, sus hijos y hermanos, doce;
17 The tenth was Shimei, his sons, and his brethren: twelve.17 la décima sobre Simí, sus hijos y hermanos, doce;
18 The eleventh was Uzziel, his sons, and his brethren: twelve.18 la once sobre Azarel, sus hijos y hermanos, doce;
19 The twelfth fell to Hashabiah, his sons, and his brethren: twelve.19 la doce sobre Jasabías, sus hijos y hermanos, doce;
20 The thirteenth was Shubael, his sons, and his brethren: twelve.20 la trece, sobre Subael, sus hijos y hermanos, doce
21 The fourteenth was Mattithiah, his sons, and his brethren: twelve.21 la catorce, sobre Mattitías, sus hijos y hermanos, doce;
22 The fifteenth fell to Jeremoth, his sons, and his brethren: twelve.22 la quince, sobre Yeremot, sus hijos y hermanos, doce;
23 The sixteenth fell to Hananiah, his sons, and his brethren: twelve.23 la dieciséis, sobre Jananías, sus hijos y hermanos, doce;
24 The seventeenth fell to Joshbekashah, his sons, and his brethren: twelve.24 la diecisiete, sobre Yosbecasa, sus hijos y hermanos, doce;
25 The eighteenth fell to Hanani, his sons, and his brethren: twelve.25 la dieciocho, sobre Jananí, sus hijos y hermanos, doce;
26 The nineteenth fell to Mallothi, his sons, and his brethren: twelve.26 la diecinueve, sobre Mallotí, sus hijos y hermanos, doce;
27 The twentieth fell to Eliathah, his sons, and his brethren: twelve.27 la veinte, sobre Eliyatá, sus hijos y hermanos, doce;
28 The twenty-first fell to Hothir, his sons, and his brethren: twelve.28 la veintiuna, sobre Hotir, sus hijos y hermanos, doce;
29 The twenty-second fell to Giddalti, his sons, and his brethren: twelve.29 la veintidós, sobre Guiddaltí, sus hijos y hermanos, doce;
30 The twenty-third fell to Mahazioth, his sons, and his brethren: twelve.30 la veintitrés, sobre Majaziot, sus hijos y hermanos, doce;
31 The twenty-fourth fell to Romamti-ezer, his sons, and his brethren: twelve.31 la veinticuatro, sobre Romamti Ezer, sus hijos y hermanos, doce.