Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Sh'muel (שמואל) - 1 Samuele 8


font
MODERN HEBREW BIBLEDOUAI-RHEIMS
1 ויהי כאשר זקן שמואל וישם את בניו שפטים לישראל1 And it came to pass when Samuel was old, that he appointed his sons to be judges over Israel.
2 ויהי שם בנו הבכור יואל ושם משנהו אביה שפטים בבאר שבע2 Now the name of his firstborn son was Joel: and the name of the second was Abia, judges in Bersabee.
3 ולא הלכו בניו בדרכו ויטו אחרי הבצע ויקחו שחד ויטו משפט3 And his sons walked not in his ways: but they turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment.
4 ויתקבצו כל זקני ישראל ויבאו אל שמואל הרמתה4 Then all the ancients of Israel being assembled, came to Samuel to Ramatha.
5 ויאמרו אליו הנה אתה זקנת ובניך לא הלכו בדרכיך עתה שימה לנו מלך לשפטנו ככל הגוים5 And they said to him: Behold thou art old, and thy sons walk not in thy ways: make us a king, to judge us, as all nations have.
6 וירע הדבר בעיני שמואל כאשר אמרו תנה לנו מלך לשפטנו ויתפלל שמואל אל יהוה6 And the word was displeasing in the eyes of Samuel, that they should say: Give us a king, to judge us. And Samuel prayed to the Lord.
7 ויאמר יהוה אל שמואל שמע בקול העם לכל אשר יאמרו אליך כי לא אתך מאסו כי אתי מאסו ממלך עליהם7 And the Lord said to Samuel: Hearken to the voice of the people in all that they say to thee. For they have not rejected thee, but me, that I should not reign over them.
8 ככל המעשים אשר עשו מיום העלתי אתם ממצרים ועד היום הזה ויעזבני ויעבדו אלהים אחרים כן המה עשים גם לך8 According to all their works, they have done from the day that I brought them out of Egypt until this day: as they have forsaken me, and served strange gods, so do they also unto thee.
9 ועתה שמע בקולם אך כי העד תעיד בהם והגדת להם משפט המלך אשר ימלך עליהם9 Now therefore hearken to their voice: but yet testify to them, and foretell them the right of the king, that shall reign over them.
10 ויאמר שמואל את כל דברי יהוה אל העם השאלים מאתו מלך10 Then Samuel told all the words of the Lord to the people that had desired a king of him,
11 ויאמר זה יהיה משפט המלך אשר ימלך עליכם את בניכם יקח ושם לו במרכבתו ובפרשיו ורצו לפני מרכבתו11 And said: This will be the right of the king, that shall reign over you: He will take your sons, and put them in his chariots, and will make them his horsemen, and his running footmen to run before his chariots,
12 ולשום לו שרי אלפים ושרי חמשים ולחרש חרישו ולקצר קצירו ולעשות כלי מלחמתו וכלי רכבו12 And he will appoint of them to be his tribunes, and centurions, and to plough his fields, and to reap his corn, and to make him arms and chariots.
13 ואת בנותיכם יקח לרקחות ולטבחות ולאפות13 Your daughters also he will take to make him ointments, and to be his cooks, and bakers.
14 ואת שדותיכם ואת כרמיכם וזיתיכם הטובים יקח ונתן לעבדיו14 And he will take your fields, and your vineyards, and your best oliveyards, and give them to his servants.
15 וזרעיכם וכרמיכם יעשר ונתן לסריסיו ולעבדיו15 Moreover he will take the tenth of your corn, and of the revenues of your vineyards, to give his eunuchs and servants.
16 ואת עבדיכם ואת שפחותיכם ואת בחוריכם הטובים ואת חמוריכם יקח ועשה למלאכתו16 Your servants also and handmaids, and your goodliest young men, and your asses he will take away, and put them to his work.
17 צאנכם יעשר ואתם תהיו לו לעבדים17 Your flocks also he will tithe, and you shall be his servants.
18 וזעקתם ביום ההוא מלפני מלככם אשר בחרתם לכם ולא יענה יהוה אתכם ביום ההוא18 And you shall cry out in that day from the face of the king, whom you have chosen to yourselves. and the Lord will not hear you in that day, because you desired unto yourselves a king.
19 וימאנו העם לשמע בקול שמואל ויאמרו לא כי אם מלך יהיה עלינו19 But the people would not hear the voice of Samuel, and they said: Nay: but there shall be a king over us.
20 והיינו גם אנחנו ככל הגוים ושפטנו מלכנו ויצא לפנינו ונלחם את מלחמתנו20 And we also will be like all nations: and our king shall judge us, and go out before us, and tight our battles for us.
21 וישמע שמואל את כל דברי העם וידברם באזני יהוה21 And Samuel heard all the words of the people, and rehearsed them in the ears of the Lord.
22 ויאמר יהוה אל שמואל שמע בקולם והמלכת להם מלך ויאמר שמואל אל אנשי ישראל לכו איש לעירו22 And the Lord said to Samuel: Hearken to their voice, and make them a king. And Samuel said to the men of Israel: Let every man go to his city.