Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Vangelo secondo Marco - הבשורה על-פי מרקוס 2


font
MODERN HEBREW BIBLEJERUSALEM
1 עלה מפיץ על פניך נצור מצרה צפה דרך חזק מתנים אמץ כח מאד1 Voici sur les montagnes les pas du messager; il annonce: "La Paix!" Célèbre tes fêtes, Juda,accomplis tes voeux, car Bélial désormais ne passera plus chez toi, il est entièrement anéanti.
2 כי שב יהוה את גאון יעקב כגאון ישראל כי בקקום בקקים וזמריהם שחתו2 Un destructeur s'avance contre toi. Monte la garde au rempart, surveille la route, ceins-toi les reins,rassemble toutes tes forces.
3 מגן גבריהו מאדם אנשי חיל מתלעים באש פלדות הרכב ביום הכינו והברשים הרעלו3 (Oui, Yahvé rétablit la vigne de Jacob et la vigne d'Israël. Les pillards les avaient pillées, ils enavaient brisé les sarments).
4 בחוצות יתהוללו הרכב ישתקשקון ברחבות מראיהן כלפידם כברקים ירוצצו4 Le bouclier de ses preux rougeoie, ses braves sont vêtus d'écarlate; les chars flamboient de tous leursaciers au jour de leur mise en ligne; les cavaliers s'agitent;
5 יזכר אדיריו יכשלו בהלכותם ימהרו חומתה והכן הסכך5 dans les rues les chars font rage, ils foncent à travers les places; à les voir on dirait des flammes;comme la foudre, ils courent çà et là.
6 שערי הנהרות נפתחו וההיכל נמוג6 On appelle les puissants; ils trébuchent dans leur marche; ils se hâtent vers le rempart. Et l'abri est enplace.
7 והצב גלתה העלתה ואמהתיה מנהגות כקול יונים מתפפת על לבבהן7 Les portes qui donnent sur le Fleuve s'ouvrent et le palais s'agite en tous sens.
8 ונינוה כברכת מים מימי היא והמה נסים עמדו עמדו ואין מפנה8 La Beauté est emmenée en exil, enlevée, ses servantes poussent des gémissements comme la plaintedes colombes;
9 בזו כסף בזו זהב ואין קצה לתכונה כבד מכל כלי חמדה9 elles se frappent le coeur. Ninive est comme un bassin d'eau dont les eaux s'échappent. "Arrêtez,arrêtez!" Mais nul ne se retourne.
10 בוקה ומבוקה ומבלקה ולב נמס ופק ברכים וחלחלה בכל מתנים ופני כלם קבצו פארור10 "Pillez l'argent! Pillez l'or!" Il n'y a pas de fin au trésor, une masse de tous objets précieux!
11 איה מעון אריות ומרעה הוא לכפרים אשר הלך אריה לביא שם גור אריה ואין מחריד11 Pillage, saccage, ravage! Le coeur se fond, les genoux fléchissent, le frisson est dans tous les reins,tous les visages perdent leur couleur.
12 אריה טרף בדי גרותיו ומחנק ללבאתיו וימלא טרף חריו ומענתיו טרפה12 Où est la tanière des lions, la caverne des lionceaux? Lorsque partait le lion, la lionne y restait, etles petits du lion; nul ne les inquiétait.
13 הנני אליך נאם יהוה צבאות והבערתי בעשן רכבה וכפיריך תאכל חרב והכרתי מארץ טרפך ולא ישמע עוד קול מלאככה13 Le lion déchirait pour ses petits, il étranglait pour ses lionnes; il remplissait ses antres de rapine, sestanières de proie.
14 Me voici! A toi! oracle de Yahvé Sabaot. Je vais réduire en fumée tes chars; l'épée dévorera teslionceaux. Je vais faire disparaître de la terre tes rapines et l'on n'entendra plus la voix de tes messagers.