Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Ḥavaqquq (חבקוק) - Abacuc 8


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBLES DES PEUPLES
1 אל חכך שפר כנשר על בית יהוה יען עברו בריתי ועל תורתי פשעו1 Prépare-toi à sonner de la trompette! Le malheur s’abat comme l’aigle sur le peuple de Yahvé, car ils ont désobéi à mon alliance, ils ont été infidèles à ma Loi.
2 לי יזעקו אלהי ידענוך ישראל2 Ils crient vers moi: “Mon Dieu! Nous te connaissons, nous Israël!”
3 זנח ישראל טוב אויב ירדפו3 Mais Israël a rejeté le bien, c’est pourquoi l’ennemi le poursuivra.
4 הם המליכו ולא ממני השירו ולא ידעתי כספם וזהבם עשו להם עצבים למען יכרת4 Ils ont établi des rois que je n’avais pas choisis; ils ont établi des chefs que je ne connaissais pas; ils ont fait des idoles avec leur argent et leur or, aussi leur argent et leur or leur seront enlevés.
5 זנח עגלך שמרון חרה אפי בם עד מתי לא יוכלו נקין5 Samarie, tes veaux m’ont dégoûté et ma colère s’est enflammée contre eux. Combien de temps faudra-t-il pour vous en purifier, enfants d’Israël?
6 כי מישראל והוא חרש עשהו ולא אלהים הוא כי שבבים יהיה עגל שמרון6 Ce veau n’est pas Dieu puisqu’un ouvrier l’a fabriqué: le veau de Samarie s’en ira au feu.
7 כי רוח יזרעו וסופתה יקצרו קמה אין לו צמח בלי יעשה קמח אולי יעשה זרים יבלעהו7 Ils ont semé le vent, ils récolteront la tempête; ils sont comme un blé qui n’aura pas d’épi; s’il en a, il ne donnera pas de farine; s’il en donne, des étrangers la mangeront.
8 נבלע ישראל עתה היו בגוים ככלי אין חפץ בו8 Israël vivait à part, comme l’âne sauvage; il s’est fait dévorer. Ephraïm est maintenant chez les païens comme un objet sans valeur.
9 כי המה עלו אשור פרא בודד לו אפרים התנו אהבים9 Il se rendait en Assyrie pour offrir des cadeaux;
10 גם כי יתנו בגוים עתה אקבצם ויחלו מעט ממשא מלך שרים10 maintenant qu’il a été lui-même livré aux païens, c’est moi qui devrai le racheter. Car en quelques instants ils se sont retrouvés sans oracles, sans rois, sans chefs.
11 כי הרבה אפרים מזבחת לחטא היו לו מזבחות לחטא11 Éphraïm a multiplié les autels: ils ne lui ont servi qu’à pécher.
12 אכתוב לו רבו תורתי כמו זר נחשבו12 Si j’écris à son intention mille articles dans ma Loi, il les regarde comme une chose sans importance.
13 זבחי הבהבי יזבחו בשר ויאכלו יהוה לא רצם עתה יזכר עונם ויפקד חטאותם המה מצרים ישובו13 Ils veulent offrir des sacrifices? Qu’ils les immolent et en mangent la viande, mais Yahvé n’y prend aucun plaisir; maintenant il se souvient de leurs fautes, il va punir leurs péchés, et ils retourneront en Égypte.
14 וישכח ישראל את עשהו ויבן היכלות ויהודה הרבה ערים בצרות ושלחתי אש בעריו ואכלה ארמנתיה14 Israël a oublié Celui qui l’avait fait, il s’est mis à construire des palais. Juda a multiplié ses forteresses; mais j’enverrai le feu dans ses villes pour dévorer ses forteresses.