1 שיר השירים אשר לשלמה | 1 Bride: "May he kiss me with the kiss of his mouth." |
2 ישקני מנשיקות פיהו כי טובים דדיך מיין | 2 Groom to Bride: "So much better than wine are your breasts, fragranced with the finest perfumes." |
3 לריח שמניך טובים שמן תורק שמך על כן עלמות אהבוך | 3 Bride to Groom: "Your name is oil that has been poured out; therefore, the maidens have loved you. Draw me forward." |
4 משכני אחריך נרוצה הביאני המלך חדריו נגילה ונשמחה בך נזכירה דדיך מיין מישרים אהבוך | 4 Chorus to Bride: "We will run after you in the odor of your perfumes." |
5 שחורה אני ונאוה בנות ירושלם כאהלי קדר כיריעות שלמה | 5 Bride to Chorus: "The king has led me into his storerooms." |
6 אל תראוני שאני שחרחרת ששזפתני השמש בני אמי נחרו בי שמני נטרה את הכרמים כרמי שלי לא נטרתי | 6 Chorus to Bride: "We will exult and rejoice in you, remembering your breasts above wine." |
7 הגידה לי שאהבה נפשי איכה תרעה איכה תרביץ בצהרים שלמה אהיה כעטיה על עדרי חבריך | 7 Groom to Bride: "The righteous love you." |
8 אם לא תדעי לך היפה בנשים צאי לך בעקבי הצאן ורעי את גדיתיך על משכנות הרעים | 8 Bride to Chorus: "O daughters of Jerusalem: I am black, but shapely, like the tabernacles of Kedar, like the tents of Solomon." |
9 לססתי ברכבי פרעה דמיתיך רעיתי | 9 "Do not be concerned that I am dark, for the sun has changed my color." |
10 נאוו לחייך בתרים צוארך בחרוזים | 10 "The sons of my mother have fought against me. They have made me the keeper of the vineyards. My own vineyard I have not kept." |
11 תורי זהב נעשה לך עם נקדות הכסף | 11 Bride to Groom: "Reveal to me, you whom my soul loves, where you pasture, where you recline at midday, lest I begin to wander after the flocks of your companions." |
12 עד שהמלך במסבו נרדי נתן ריחו | 12 Groom to Bride: "If you yourself do not know, O most beautiful among women, then go out and follow after the steps of the flocks, and pasture your young goats beside the tabernacles of the shepherds." |
13 צרור המר דודי לי בין שדי ילין | 13 "O my love, I have compared you to my company of horsemen against the chariots of Pharaoh." |
14 אשכל הכפר דודי לי בכרמי עין גדי | 14 "Your cheeks are beautiful, like those of a turtledove. Your neck is like a bejeweled collar." |
15 הנך יפה רעיתי הנך יפה עיניך יונים | 15 Chorus to Bride: "We will fashion for you chains of gold, accented with reddened silver." |
16 הנך יפה דודי אף נעים אף ערשנו רעננה | 16 Groom to Bride: "The timbers of our houses are of cedar; our ceilings are of cypress." |
17 קרות בתינו ארזים רחיטנו ברותים | |