Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 61


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA TINTORI
1 למנצח על נגינת לדוד שמעה אלהים רנתי הקשיבה תפלתי1 (Per la fine. Per Iditun. Salmo di David).
2 מקצה הארץ אליך אקרא בעטף לבי בצור ירום ממני תנחני2 Non sarà sottomessa a Dio l'anima mia? Da lui dipende la mia salvezza;
3 כי היית מחסה לי מגדל עז מפני אויב3 Egli è il mio Dio, il mio salvatore, la mia difesa: non sarò più agitato.
4 אגורה באהלך עולמים אחסה בסתר כנפיך סלה4 Fino a quando vi avventerete contro un uomo? Cercate tutti insieme di distruggerlo, come una parete che casca e un muro che crolla?
5 כי אתה אלהים שמעת לנדרי נתת ירשת יראי שמך5 Essi cercano di spogliarmi della mia dignità, e io corro senza potermi dissetare: benedicono con la bocca, maledicono col cuore.
6 ימים על ימי מלך תוסיף שנותיו כמו דר ודר6 Ma tu, anima mia, sta sottomessa a Dio, perchè da lui viene la mia fiducia;
7 ישב עולם לפני אלהים חסד ואמת מן ינצרהו7 E' lui il mio Dio, il mio salvatore; la mia difesa: non sarò smosso.
8 כן אזמרה שמך לעד לשלמי נדרי יום יום8 E' in Dio la mia, salvezza, la mia gloria: Egli è il Dio del mio aiuto: è riposta in Dio la mia speranza.
9 Sperate in lui, voi tutti che componete il popolo, effondete davanti a lui i vostri cuori: Dio è il nostro aiuto in eterno.
10 Ma i figli degli uomini son vani, sono bugiardi i figli degli uomini sulle bilance, in modo da ingannare, anche tutti insieme, a causa della vanità.
11 Guardatevi dallo sperare nell'iniquità, e cercate di non desiderar le rapine: se le vostre ricchezze si moltiplicano, non vi ponete il cuore.
12 Dio ha parlato una volta: ho sentite queste due cose: che di Dio è la potenza,
13 E che tua, o Signore, è la misericordia; chè tu rendi a ciascuno secondo le sue opere.