SCRUTATIO

Freitag, 17 Juli 2026 - San Alessio ( Letture di oggi)

Salmi תהילים (Tehillim) 50


font
MODERN HEBREW BIBLEБіблія
1 מזמור לאסף אל אלהים יהוה דבר ויקרא ארץ ממזרח שמש עד מבאו1 Псалом. Асафа. Бог Господь прорік, покликав землю від сходу сонця до його заходу.
2 מציון מכלל יפי אלהים הופיע2 З Сіону, досконалої краси, з’явився Бог у сяйві;
3 יבא אלהינו ואל יחרש אש לפניו תאכל וסביביו נשערה מאד3 прийшов наш Бог і не буде мовчати. Вогонь перед ним пожирає, навкруги ж нього бушує сильно буря.
4 יקרא אל השמים מעל ואל הארץ לדין עמו4 Він кличе згори небо й землю на суд народу свого:
5 אספו לי חסידי כרתי בריתי עלי זבח5 «Зберіть мені моїх побожних, які над жертвою союз зо мною учинили».
6 ויגידו שמים צדקו כי אלהים שפט הוא סלה6 І небеса звістять його справедливість, бо сам Бог — дійсний суддя.
7 שמעה עמי ואדברה ישראל ואעידה בך אלהים אלהיך אנכי7 «Слухай, народе мій, я буду говорити; Ізраїлю, я свідчитиму проти тебе: Я Бог, твій Бог.
8 לא על זבחיך אוכיחך ועולתיך לנגדי תמיד8 Я не за жертви твої буду тобі докоряти, бо всепалення твої передо мною завжди.
9 לא אקח מביתך פר ממכלאתיך עתודים9 Не прийму я теляти з дому твого, ані козлів із твоєї кошари,
10 כי לי כל חיתו יער בהמות בהררי אלף10 моя бо вся звірина у лісі, і тисячі тварин на моїх горах.
11 ידעתי כל עוף הרים וזיז שדי עמדי11 Я знаю все небесне птаство, і що метушиться в полі, мені відоме.
12 אם ארעב לא אמר לך כי לי תבל ומלאה12 Як зголоднію, не скажу тобі того; бо мій усесвіт і те, що його сповнює.
13 האוכל בשר אבירים ודם עתודים אשתה13 Чи ж то я їстиму биків м’ясо, чи кров козячу буду пити?
14 זבח לאלהים תודה ושלם לעליון נדריך14 Жертвуй Богові хвалу і віддай Всевишньому твої обіти.
15 וקראני ביום צרה אחלצך ותכבדני15 І клич до мене за лихої години, я визволю тебе, і ти мене прославиш!»
16 ולרשע אמר אלהים מה לך לספר חקי ותשא בריתי עלי פיך16 До грішника ж Бог каже: «І чого бо ти говориш про мої закони і союз мій у тебе з уст не сходить, —
17 ואתה שנאת מוסר ותשלך דברי אחריך17 ти, що науку ненавидиш і слова мої геть кинув позад себе?
18 אם ראית גנב ותרץ עמו ועם מנאפים חלקך18 Як бачив злодія, то приятелював із ним і з перелюбцями водився.
19 פיך שלחת ברעה ולשונך תצמיד מרמה19 Губами твоїми пускався на лихе, а язик твій кує підступ.
20 תשב באחיך תדבר בבן אמך תתן דפי20 Сідав і говорив на брата свого, на сина матері своєї пускав неславу.
21 אלה עשית והחרשתי דמית היות אהיה כמוך אוכיחך ואערכה לעיניך21 Таке ти коїш, а я б мав мовчати? Гадаєш, що я такий, як ти? Я докорю тобі, появлю це тобі перед очі.
22 בינו נא זאת שכחי אלוה פן אטרף ואין מציל22 Збагніть це добре, ви, що забули Бога, щоб я не вхопив, так що нікому й було б рятувати.
23 זבח תודה יכבדנני ושם דרך אראנו בישע אלהים23 Хто жертвує хвалу, той мене прославляє; і хто по правді ходить, тому явлю я спасіння Боже».