Isaiah (ישעיה) - Isaia 18
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| MODERN HEBREW BIBLE | BIBBIA TINTORI |
|---|---|
| 1 למנצח לעבד יהוה לדוד אשר דבר ליהוה את דברי השירה הזאת ביום הציל יהוה אותו מכף כל איביו ומיד שאול ויאמר ארחמך יהוה חזקי | 1 (Per la fine. Salmo di David). |
| 2 יהוה סלעי ומצודתי ומפלטי אלי צורי אחסה בו מגני וקרן ישעי משגבי | 2 I cieli narrano la gloria di Dio, e il firmamento proclama l'opera delle sue mani. |
| 3 מהלל אקרא יהוה ומן איבי אושע | 3 Il giorno ne trasmette la parola all'altro giorno, la notte la fa sapere all'altra notte. |
| 4 אפפוני חבלי מות ונחלי בליעל יבעתוני | 4 Non son linguaggi nè discorsi di cui non s'intenda la voce. |
| 5 חבלי שאול סבבוני קדמוני מוקשי מות | 5 Per tutta quanta la terra si è diffusa la loro voce, e le loro parole son giunte sino ai confini del mondo. |
| 6 בצר לי אקרא יהוה ואל אלהי אשוע ישמע מהיכלו קולי ושועתי לפניו תבוא באזניו | 6 Ha posto il suo padiglione nel sole, il quale, come sposo che esce dal suo talamo, lieto come un gigante si slancia nella corsa. |
| 7 ותגעש ותרעש הארץ ומוסדי הרים ירגזו ויתגעשו כי חרה לו | 7 Si parte da un'estremità dei cieli e corre fino all'altra estremità e nulla sfugge al suo calore. |
| 8 עלה עשן באפו ואש מפיו תאכל גחלים בערו ממנו | 8 La legge del Signore è immacolata e con verte le anime, la testimonianza del Signore è fedele e dà saviezza ai semplici. |
| 9 ויט שמים וירד וערפל תחת רגליו | 9 I precetti del Signore son giusti e rallegrano i cuori. Il comandamento del Signore è luce e illumina gli occhi. |
| 10 וירכב על כרוב ויעף וידא על כנפי רוח | 10 Santo è il timore di Dio e dura in eterno. I giudizi di Dio son veri e giusti in se stessi. |
| 11 ישת חשך סתרו סביבותיו סכתו חשכת מים עבי שחקים | 11 Sono da desiderarsi più dell'oro e delle pietre preziose, sono più dolci del miele, del miele che stilla dai favi. |
| 12 מנגה נגדו עביו עברו ברד וגחלי אש | 12 Il tuo servo li osserva diligentemente, e nell'osservarli (trova) gran ricompensa. |
| 13 וירעם בשמים יהוה ועליון יתן קלו ברד וגחלי אש | 13 Ma i peccati chi li conosce? Assolvimi da quelli che mi restano occulti. |
| 14 וישלח חציו ויפיצם וברקים רב ויהמם | 14 E tien lontano il tuo servo da quelli degli altri. Se non m'avranno dominato, allora sarò senza macchia e sarò puro dal gran delitto. |
| 15 ויראו אפיקי מים ויגלו מוסדות תבל מגערתך יהוה מנשמת רוח אפך | 15 Allora saran tali da piacerti le parole della mia bocca, e i pensieri del mio cuore saran sempre dinanzi a te, o Signore, mio aiuto e mio redentore. |
| 16 ישלח ממרום יקחני ימשני ממים רבים | |
| 17 יצילני מאיבי עז ומשנאי כי אמצו ממני | |
| 18 יקדמוני ביום אידי ויהי יהוה למשען לי | |
| 19 ויוציאני למרחב יחלצני כי חפץ בי | |
| 20 יגמלני יהוה כצדקי כבר ידי ישיב לי | |
| 21 כי שמרתי דרכי יהוה ולא רשעתי מאלהי | |
| 22 כי כל משפטיו לנגדי וחקתיו לא אסיר מני | |
| 23 ואהי תמים עמו ואשתמר מעוני | |
| 24 וישב יהוה לי כצדקי כבר ידי לנגד עיניו | |
| 25 עם חסיד תתחסד עם גבר תמים תתמם | |
| 26 עם נבר תתברר ועם עקש תתפתל | |
| 27 כי אתה עם עני תושיע ועינים רמות תשפיל | |
| 28 כי אתה תאיר נרי יהוה אלהי יגיה חשכי | |
| 29 כי בך ארץ גדוד ובאלהי אדלג שור | |
| 30 האל תמים דרכו אמרת יהוה צרופה מגן הוא לכל החסים בו | |
| 31 כי מי אלוה מבלעדי יהוה ומי צור זולתי אלהינו | |
| 32 האל המאזרני חיל ויתן תמים דרכי | |
| 33 משוה רגלי כאילות ועל במתי יעמידני | |
| 34 מלמד ידי למלחמה ונחתה קשת נחושה זרועתי | |
| 35 ותתן לי מגן ישעך וימינך תסעדני וענותך תרבני | |
| 36 תרחיב צעדי תחתי ולא מעדו קרסלי | |
| 37 ארדוף אויבי ואשיגם ולא אשוב עד כלותם | |
| 38 אמחצם ולא יכלו קום יפלו תחת רגלי | |
| 39 ותאזרני חיל למלחמה תכריע קמי תחתי | |
| 40 ואיבי נתתה לי ערף ומשנאי אצמיתם | |
| 41 ישועו ואין מושיע על יהוה ולא ענם | |
| 42 ואשחקם כעפר על פני רוח כטיט חוצות אריקם | |
| 43 תפלטני מריבי עם תשימני לראש גוים עם לא ידעתי יעבדוני | |
| 44 לשמע אזן ישמעו לי בני נכר יכחשו לי | |
| 45 בני נכר יבלו ויחרגו ממסגרותיהם | |
| 46 חי יהוה וברוך צורי וירום אלוהי ישעי | |
| 47 האל הנותן נקמות לי וידבר עמים תחתי | |
| 48 מפלטי מאיבי אף מן קמי תרוממני מאיש חמס תצילני | |
| 49 על כן אודך בגוים יהוה ולשמך אזמרה | |
| 50 מגדל ישועות מלכו ועשה חסד למשיחו לדוד ולזרעו עד עולם |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ