SCRUTATIO

Sonntag, 5 Juli 2026 - Sant´Antonio Maria Zaccaria ( Letture di oggi)

Levitikus 4


font
Menge BibelPeshitta
1 Weiter gebot der HERR dem Mose folgendes:1 ܘܡܠܠ ܡܪܝܐ ܥܡ ܡܘܫܐ ܘܐܡܪ ܠܗ.
2 »Rede zu den Israeliten und befiehl ihnen: Wenn jemand sich unvorsätzlich (oder: aus Versehen) gegen irgendein Verbot des HERRN (über Dinge) vergeht, die nicht getan werden dürfen, und gegen irgendeins von ihnen verstößt (so sollen folgende Bestimmungen gelten).«2 ܡܠܠ ܥܡ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ ܘܐܡܪ ܠܗܘܢ. ܢܦܫܐ ܟܕ ܬܚܛܐ ܒܛܘܥܝܝ ܡܢ ܟܘܠ ܦܘܩܕܢܘ̈ܗܝ ܕܡܪܝܐ ܕܠܐ ܡܬܥܒܕܝܢ. ܘܢܥܒܕ ܚܕ ܡܢܗܘܢ.
3 »Wenn sich der gesalbte Priester versündigt, so daß er eine Verschuldung über das Volk bringt, so soll er für sein Vergehen, das er begangen hat, dem HERRN einen fehlerlosen jungen Stier als Sündopfer darbringen.3 ܐܢ ܟܗܢܐ ܕܡܫܝܚ ܢܚܛܐ ܠܚ̈ܘܒܘܗܝ ܕܥܡܐ. ܢܩܪܒ ܥܠ ܚܛܗܐ ܕܚܛܐ. ܬܘܪܐ ܒܪ ܒܩܪܐ ܕܠܐ ܡܘܡ ܠܡܪܝܐ ܠܚܛܗܗ.
4 Er hat also den Stier vor den HERRN an den Eingang des Offenbarungszeltes zu bringen, dann seine Hand fest auf den Kopf des Stieres zu legen und den Stier vor dem HERRN zu schlachten.4 ܘܢܝܬܝܘܗܝ ܠܬܘܪܐ ܠܬܪܥܐ ܕܡܫܟܢܙܒܢܐ ܩܕܡ ܡܪܝܐ. ܘܢܣܡܘܟ ܐܝܕܗ ܥܠ ܪܫܗ ܕܬܘܪܐ . ܘܢܟܣܝܘܗܝ ܠܬܘܪܐ ܩܕܡ ܡܪܝܐ.
5 Hierauf nehme der gesalbte Priester etwas von dem Blut des Stieres und bringe es in das Offenbarungszelt hinein.5 ܘܢܣܒ ܟܗܢܐ ܕܡܫܝܚ ܡܢ ܕܡܐ ܕܬܘܪܐ ܘܢܝܬܝܘܗܝ ܠܬܪܥܐ ܕܡܫܟܢܙܒܢܐ.
6 Dort tauche der Priester seinen Finger in das Blut und sprenge etwas von dem Blut siebenmal vor dem HERRN, nämlich vor den Vorhang des Heiligtums.6 ܘܢܨܒܘܥ ܟܗܢܐ ܨܒܥܗ ܒܕܡܐ ܘܢܪܘܣ ܡܢ ܕܡܐ. ܫܒܥ ܙܒ̈ܢܝܢ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܠܐ̈ܦܝ ܦܪܣܐ ܕܩܘܕܫܐ.
7 Dann streiche der Priester etwas von dem Blut an die Hörner des für das wohlriechende Räucherwerk bestimmten Altars, der vor dem HERRN im Offenbarungszelt steht; alles übrige Blut des jungen Stieres aber schütte er an den Fuß des Brandopferaltars, der am Eingang des Offenbarungszeltes steht.7 ܘܢܬܠ ܟܗܢܐ ܡܢ ܕܡܐ ܥܠ ܩܪ̈ܢܬܗ ܕܡܕܒܚܐ. ܕܥܛܪܐ ܕܒܣܡ̈ܐ. ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܒܡܫܟܢ ܙܒܢܐ. ܘܢܐܫܘܕ ܟܠܗ ܕܡܐ ܕܬܘܪܐ. ܥܠ ܫ̈ܦܘܠܝ ܡܕܒܚܐ ܕܥܠܬܐ ܒܬܪܥܐ ܕܡܫܟܢܙܒܢܐ.
8 Dann löse er alles Fett von dem Sündopferstier ab, nämlich das Fett, das die Eingeweide bedeckt, und alles Fett, das an den Eingeweiden sitzt,8 ܘܬܪܒܐ ܟܠܗ ܕܬܘܪܐ ܕܚܛܗܐ. ܢܦܪܘܫ ܡܢܗ ܚܠܒܐ ܕܩܪܝܡ ܠܓܘܝܐ. ܘܟܠܗ ܬܪܒܐ ܕܥܠ ܓܘܝܐ.
9 ferner die beiden Nieren samt dem Fett, das an ihnen, an den Lendenmuskeln sitzt, sowie den Lappen an der Leber – bei den Nieren soll er es ablösen –,9 ܘܬܪ̈ܬܝܢ ܟܘ̈ܠܝܢ ܘܬܪܒܐ ܕܥܠܝܗܝܢ ܕܥܠ ܣܛܪܐ. ܘܚܨܪ ܟܒܕܐ ܥܡ ܟܘ̈ܠܝܬܐ ܢܥܒܕܝܗ .
10 so wie es von dem Stier bei einem Heilsopfer abgelöst wird; dann lasse der Priester (alle Fettstücke) auf dem Brandopferaltar in Rauch aufgehen.10 ܐܝܟ ܕܡܬܦܪܫ ܡܢ ܬܘܪܐ ܕܕܒܚܐ ܕܥܠܬܐ. ܘܢܣܩ ܐܢܘܢ ܟܗܢܐ ܥܠ ܡܕܒܚܐ ܕܥܠܬܐ.
11 Aber das Fell des Stieres und all sein Fleisch samt dem Kopf und den Beinen sowie seine Eingeweide und seinen Gedärmeinhalt,11 ܘܡܫܟܗ ܕܬܘܪܐ ܘܟܠܗ ܒܣܪܗ ܥܡ ܦܪܬܗ ܘܥܡ ܪܫܗ. ܘܥܡ ܟܪ̈ܥܘܗܝ ܘܥܡ ܓܘܝܗ .
12 also das ganze Tier soll man an einen reinen Ort außerhalb des Lagers hinausschaffen, an den Platz, wohin man die Fettasche schüttet, und ihn dort auf Holzscheiten im Feuer verbrennen: an dem Ort, wohin man die Fettasche schüttet, soll er verbrannt werden.«12 ܘܢܦܩܝܘܗܝ ܠܟܠܗ ܬܘܪܐ ܠܒܪ ܡܢ ܡܫܪܝܬܐ. ܠܕܘܟܬܐ ܕܕܟܝܐ ܠܐܬܪ ܕܪܡܝܢ ܩܛܡܐ. ܘܢܘܩܕܝܘܗܝ ܥܠ ܩܝ̈ܣܐ ܕܥܠ ܢܘܪܐ. ܐܬܪ ܕܪܡܝܢ ܩܛܡܐ ܢܐܩܕ.
13 »Wenn aber die ganze Gemeinde Israel sich unvorsätzlich verfehlt hat, ohne daß das Volk sich dessen bewußt gewesen ist, und sie gegen irgendein Verbot des HERRN verstoßen haben und dadurch in Verschuldung geraten sind,13 ܘܐܢ ܟܠܗ̇ ܟܢܘܫܬܐ ܕܐܝܣܪܝܠ ܢܛܥܘܢ. ܘܬܛܫܐ ܡܠܬܐ ܡܢ ܥܝܢ̈ܝܗ̇ ܕܟܢܘܫܬܐ. ܘܢܥܒܕܘܢ ܚܕ ܡܢ ܟܠ ܦܘܩ̈ܕܢܘܗܝ ܕܡܪܝܐ ܕܠܐ ܡܬܥܒܕܝܢ ܘܢܬܚܝܒܘܢ.
14 so soll die Gemeinde, sobald das Vergehen, dessen sie sich durch die Übertretung schuldig gemacht haben, erkannt worden ist, einen jungen Stier als Sündopfer darbringen und ihn vor das Offenbarungszelt führen.14 ܘܢܬܝܕܥ ܚܛܗܐ ܕܚܛܘ ܒܗ. ܢܩܪܒܘܢ ܟܘܠܗ̇ ܟܢܘܫܬܐ. ܬܘܪܐ ܚܕ ܒܪ ܒܩܪܐ ܠܚܛܗܐ. ܘܢܝܬܘܢܗ ܩܕܡ ܡܫܟܢܙܒܢܐ.
15 Dort sollen die Ältesten (oder: Vornehmsten) der Gemeinde ihre Hände vor dem HERRN fest auf den Kopf des Stieres legen, und dann soll man den Stier vor dem HERRN schlachten.15 ܘܢܣܡܟܘܢ ܣܒ̈ܐ ܕܟܢܘܫܬܐ ܐ̈ܝܕܝܗܘܢ ܥܠ ܪܫܗ ܕܬܘܪܐ ܩܕܡ ܡܪܝܐ. ܘܢܟܣܘܢܝܗܝ ܠܬܘܪܐ ܩܕܡ ܡܪܝܐ.
16 Hierauf bringe der gesalbte Priester etwas von dem Blut des Stieres in das Offenbarungszelt hinein,16 ܘܢܝܬܐ ܟܗܢܐ ܕܡܫܝܚ ܡܢ ܕܡܗ ܕܬܘܪܐ ܠܬܪܥܐ ܕܡܫܟܢܙܒܢܐ.
17 tauche dort seinen Finger in das Blut und sprenge etwas von dem Blut siebenmal vor dem HERRN, nämlich vor den Vorhang.17 ܘܢܨܒܘܥ ܟܗܢܐ ܨܒܥܗ ܒܕܡܐ. ܘܢܪܘܣ ܫܒܥ ܙܒ̈ܢܝܢ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܠܐ̈ܦܝ ܦܪܣܐ.
18 Dann streiche er etwas von dem Blut an die Hörner des Altars, der vor dem HERRN im Offenbarungszelte steht; alles übrige Blut aber schütte er an den Fuß des Brandopferaltars, der am Eingang des Offenbarungszeltes steht.18 ܘܡܢ ܕܡܐ ܢܬܠ ܥܠ ܩܪ̈ܢܬܗ ܕܡܕܒܚܐ. ܕܩܕܡ ܡܪܝܐ ܒܡܫܟܢܙܒܢܐ. ܘܟܠܗ ܕܡܐ ܢܐܫܘܕ ܥܠ ܫ̈ܦܘܠܝ ܡܕܒܚܐ ܕܥܠܬܐ ܒܬܪܥܐ ܕܡܫܟܢܙܒܢܐ.
19 Dann soll er alles Fett von ihm ablösen und es auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen19 ܘܟܠܗ ܬܪܒܗ ܢܦܪܘܫ ܡܢܗ ܘܢܣܩ ܠܡܕܒܚܐ.
20 und hierauf mit dem Stiere so verfahren, wie er es mit dem eigenen Stier beim Sündopfer getan hat: genau so soll er auch mit ihm verfahren. Wenn der Priester ihnen so Sühne erwirkt hat, wird ihnen Vergebung zuteil werden.20 ܘܢܥܒܕ ܠܬܘܪܐ ܐܝܟ ܕܥܒܕ ܠܬܘܪܐ ܕܚܛܗܐ. ܗܟܢܐ ܢܥܒܕ ܠܗ. ܘܢܚܣܐ ܥܠܝܗܘܢ ܟܗܢܐ ܘܢܫܬܒܩ ܠܗܘܢ.
21 Den Stier aber soll man vor das Lager hinausschaffen und ihn dort so verbrennen, wie man den zuerst erwähnten Stier verbrannt hat. Dies ist das Sündopfer für die Gemeinde.«21 ܘܢܦܩܝܘܗܝ ܠܬܘܪܐ ܠܒܪ ܡܢ ܡܫܪܝܬܐ. ܘܢܘܩܕܝܘܗܝ ܐܝܟ ܕܐܘܩܕ ܠܬܘܪܐ ܩܕܡܝܐ. ܚܛܗܐ ܗܘ ܕܟܢܘܫܬܐ.
22 »Wenn ein Stammfürst sich versündigt und unvorsätzlich irgend etwas tut, wovon der HERR, sein Gott, geboten hat, daß man es nicht tun dürfe, und er dadurch in Verschuldung geraten ist,22 ܘܐܢ ܪܒܐ ܢܚܛܐ ܘܢܥܒܕ ܚܕ ܡܢ ܟܠ ܦܘܩ̈ܕܢܘܗܝ ܕܡܪܝܐ ܐܠܗܗ. ܐܝܠܝܢ ܕܠܐ ܡܬܥܒܕܝܢ ܒܛܘܥܝܝ ܘܢܚܘܒ.
23 so soll er, sobald das Vergehen, dessen er sich schuldig gemacht hat, ihm bekannt (oder: bewußt) geworden ist, einen fehlerlosen Ziegenbock als seine Opfergabe darbringen.23 ܐܢ ܐܬܝܕܥ ܠܗ ܚܛܗܐ ܕܚܛܐ ܒܗ ܢܝܬܐ ܩܘܪܒܢܗ ܨܦܪܝܐ ܕܥ̈ܙܐ. ܕܟܪܐ ܕܠܐ ܡܘܡ.
24 Er lege dabei seine Hand fest auf den Kopf des Bockes, und man schlachte ihn an dem Ort, wo man die Brandopfer vor dem HERRN schlachtet: so ist es ein Sündopfer.24 ܘܢܣܡܘܟ ܐܝܕܗ ܥܠ ܪܫܗ ܕܨܦܪܝܐ. ܘܢܟܣܝܘܗܝ ܒܕܘܟܬܐ ܕܢܟܣ ܥܠܬܐ ܩܕܡ ܡܪܝܐ. ܚܛܗܐ ܗܘ.
25 Alsdann soll der Priester mit seinem Finger etwas von dem Blut des Sündopfers nehmen und es an die Hörner des Brandopferaltars streichen, sein übriges Blut aber an den Fuß des Brandopferaltars schütten.25 ܘܢܣܒ ܟܗܢܐ ܡܢ ܕܡܐ ܕܚܛܗܐ ܒܨܒܥܗ. ܘܢܬܠ ܥܠ ܩܪܢܬܗ ܕܡܕܒܚܐ ܕܥܠܬܐ. ܘܕܡܗ ܢܐܫܘܕ ܥܠ ܫ̈ܦܘܠܝ ܡܕܒܚܐ ܕܥܠܬܐ.
26 Hierauf soll er das gesamte Fett des Tieres auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen wie das Fett des Heilsopfers. Wenn der Priester ihm so Sühne wegen seiner Versündigung erwirkt hat, wird ihm Vergebung zuteil werden.«26 ܘܟܠܗ ܬܪܒܗ ܢܣܩ ܠܡܕܒܚܐ. ܐܝܟ ܬܪܒܐ ܕܕܒܚܐ ܕܥܠܬܐ. ܘܢܚܣܐ ܥܠܘܗܝ ܟܗܢܐ ܡܢ ܚܛܗܐ ܕܚܛܐ ܘܢܫܬܒܩ ܠܗ.
27 »Wenn sich aber jemand aus dem gemeinen Volk unvorsätzlich versündigt, indem er irgend etwas von dem tut, was nach den Geboten des HERRN nicht getan werden darf, und dadurch in Verschuldung geraten ist,27 ܘܐܢ ܢܦܫܐ ܚܕܐ ܬܚܛܐ ܒܛܘܥܝܝ ܡܢ ܥܡܐ ܕܐܪܥܐ. ܘܬܥܒܕ ܚܕ ܡܢ ܦܘܩ̈ܕܢܘܗܝ ܕܡܪܝܐ ܕܠܐ ܡܬܥܒܕܝܢ ܘܢܚܘܒ.
28 so soll er, sobald das Vergehen, dessen er sich schuldig gemacht hat, ihm bekannt (oder: bewußt) geworden ist, eine fehlerlose Ziege als Opfergabe für sein Vergehen bringen, das er sich hat zu Schulden kommen lassen.28 ܐܢ ܐܬܝܕܥ ܠܗ ܚܛܗܐ ܕܚܛܐ. ܢܝܬܐ ܩܘܪܒܢܗ ܨܦܪܝܬܐ ܕܥ̈ܙܐ. ܢܩܒܬܐ ܕܠܐ ܡܘܡ ܥܠ ܚܛܗܐ ܕܚܛܐ.
29 Er lege dann seine Hand fest auf den Kopf des Sündopfers, und man schlachte das Sündopfer an dem für die Brandopfer bestimmten Ort.29 ܘܢܣܡܘܟ ܐܝܕܗ ܥܠ ܪܫܗ ܕܚܛܗܐ. ܘܢܟܣܝܘܗܝ ܠܚܛܗܐ ܒܕܘܟܬܐ ܕܢܟܣ ܥܠܬܐ.
30 Darauf soll der Priester mit seinem Finger etwas von dem Blut nehmen und es an die Hörner des Brandopferaltars streichen, das gesamte übrige Blut des Tieres aber an den Fuß des Altars schütten.30 ܘܢܣܒ ܟܗܢܐ ܡܢ ܕܡܐ ܕܚܛܗܐ ܒܨܒܥܗ. ܘܢܪܘܣ ܥܠ ܩܪ̈ܢܬܗ ܕܡܕܒܚܐ ܕܥܠܬܐ. ܘܟܠܗ ܕܡܐ ܢܐܫܘܕ ܥܠ ܫ̈ܦܘܠܝ ܡܕܒܚܐ ܕܥܠܬܐ.
31 Hierauf soll man alles Fett des Tieres ablösen, wie das Fett von einem Heilsopfer abgelöst wird, und der Priester soll es auf dem Altar in Rauch aufgehen lassen zum lieblichen Geruch für den HERRN. Wenn der Priester ihm so Sühne erwirkt hat, wird ihm Vergebung zuteil werden. –31 ܘܟܠܗ ܬܪܒܗ ܢܣܒ ܡܢܗ. ܐܝܟܢܐ ܕܡܬܢܣܒ ܬܪܒܐ ܡܢ ܕܒܚܐ ܕܥܠܬܐ. ܘܢܣܩ ܟܗܢܐ ܥܠ ܡܕܒܚܐ. ܠܪܝܚ ܣܘܬܐ ܩܘܪܒܢܐ ܠܡܪܝܐ. ܘܢܚܣܐ ܥܠܘܗܝ ܟܗܢܐ ܘܢܫܬܒܩ ܠܗ.
32 Wenn er aber ein Schaf als seine Gabe zum Sündopfer bringen will, so muß es ein fehlerloses weibliches Tier sein, das er bringt.32 ܘܐܢ ܡܢ ܐܡܪ̈ܐ ܢܝܬܐ ܩܘܪܒܢܗ ܠܚܛܗܐ. ܢܩܒܬܐ ܕܠܐ ܡܘܡ ܢܝܬܐ.
33 Er lege dann seine Hand fest auf den Kopf des Sündopfers, und man schlachte es als Sündopfer an dem Ort, wo man die Brandopfer schlachtet.33 ܘܢܣܡܘܟ ܐܝܕܗ ܥܠ ܪܫܗ ܕܚܛܗܐ. ܘܢܟܣܝܘܗܝ ܠܚܛܗܐ ܒܕܘܟܬܐ ܕܢܟܣ ܥܠܬܐ.
34 Darauf soll der Priester mit seinem Finger etwas von dem Blut des Sündopfers nehmen und es an die Hörner des Brandopferaltars streichen, das gesamte übrige Blut aber an den Fuß des Altars schütten.34 ܘܢܣܒ ܟܗܢܐ ܡܢ ܕܡܐ ܕܚܛܗܐ ܒܨܒܥܗ. ܘܢܪܘܣ ܥܠ ܩܪ̈ܢܬܗ ܕܡܕܒܚܐ ܕܥܠܬܐ. ܘܟܠܗ ܕܡܐ ܢܐܫܘܕ ܥܠ ܫ̈ܦܘܠܘܗܝ ܕܡܕܒܚܐ.
35 Hierauf soll man alles Fett ablösen, wie das Fett des Schafes von einem Heilsopfer abgelöst wird, und der Priester soll es auf dem Altar, über (oder: neben) den Feueropfern des HERRN, in Rauch aufgehen lassen. Wenn der Priester ihm so Sühne für das Vergehen, das er sich hat zu Schulden kommen lassen, erwirkt hat, wird ihm Vergebung zuteil werden.«35 ܘܟܠܗ ܬܪܒܗ ܢܥܒܕ ܐܝܟ ܕܥܒܕ ܠܬܪܒܐ ܕܐܡܪܐ ܡܢ ܕܒܚܐ ܕܥܠܬܐ. ܘܢܣܩ ܐܢܘܢ ܟܗܢܐ ܠܡܕܒܚܐ ܥܠ ܩܘܪ̈ܒܢܘܗܝ ܕܡܪܝܐ. ܘܢܚܣܐ ܥܠܘܗܝ ܟܗܢܐ ܥܠ ܚܛܗܐ ܕܚܛܐ ܘܢܫܬܒܩ ܠܗ.