Psalmen 27
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lev
Num
Dtn
Jos
Ri
Rut
1Sam
2Sam
1Kön
2Kön
1Chr
2Chr
Esra
Neh
Tob
Jdt
Est
1Makk
2Makk
Ijob
Ps
Spr
Koh
Hld
Weish
Sir
Jes
Jer
Klgl
Bar
Ez
Dan
Hos
Joel
Am
Obd
Jona
Mi
Nah
Hab
Zef
Hag
Sach
Mal
Mt
Mk
Lk
Joh
Apg
Röm
1Kor
2Kor
Gal
Eph
Phil
Kol
1Thess
2Thess
1Tim
2Tim
Tit
Phlm
Hebr
Jak
1Petr
2Petr
1Joh
2Joh
3Joh
Jud
Offb
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Menge Bibel | Peshitta |
|---|---|
| 1 Von David.Der HERR ist mein Licht und mein Heil:vor wem sollt’ ich mich fürchten?Der HERR ist meines Lebens Schutzwehr:vor wem sollte mir bangen? | 1 ܡܪܝܐ ܢܘܗܪܝ ܘܦܘܪܩܢܝ ܡܢ ܡܢ ܐܕܚܠ. ܡܪܝܐ ܥܘܫܢܐ ܕܚܝ̈ܝ ܡܢ ܡܢ ܗܘ ܙܐܥ ܐܢܐ |
| 2 Wenn Übeltäter gegen mich anstürmen,mich zu zerfleischen (oder: zu verschlingen),meine Widersacher und Feinde:sie straucheln und fallen. | 2 ܟܕ ܩܪܒܘ ܠܝ ܒܝܫ̈ܐ ܠܡܐܟܠ ܒܣܪܝ ܒ̈ܥܠܕܒܒܝ ܘܣܢܐ̈ܝ ܐܝܟ ܚܕܐ ܐܣܬܚܦܘ ܘܢܦܠܘ |
| 3 Mag ein Heer sich gegen mich lagern:mein Herz ist ohne Furcht;mag Krieg sich gegen mich erheben:trotzdem bleib’ ich getrost. | 3 ܐܢ ܬܫܪܐ ܥܠܝ ܡܫܪܝܬܐ ܠܐ ܕܚܠ ܠܒܝ ܘܐܢ ܢܩܘܡ ܥܠܝ ܩܪܒܐ ܒܗܕܐ ܬܟܝܠ ܐܢܐ |
| 4 Nur eines erbitt’ ich vom HERRN,danach trag’ ich Verlangen:daß ich weilen möge im Hause des HERRNmein ganzes Leben hindurch,um anzuschauen die Huld des HERRNund der Andacht mich hinzugeben in seinem Tempel. | 4 ܕܚܕܐ ܫܐܠܬ ܡܢ ܡܪܝܐ ܘܠܗ̇ ܗܘ ܒܥܐ ܐܢܐ ܕܐܥܡܪ ܒܒܝܬܗ ܕܡܪܝܐ ܟܠܗܘܢ ܝܘܡ̈ܬܐ ܕܚ̈ܝܝ ܘܐܚܙܐ ܒܒܣܝܡܘܬܗ ܕܡܪܝܐ ܘܐܦܩܘܕ ܗܝܟܠܗ |
| 5 Denn er birgt mich in seiner Hütteam Tage des Unheils,beschirmt mich im Schirm seines Zeltes,hebt hoch mich auf einen Felsen empor. | 5 ܡܛܠ ܕܢܛܫܝܢܝ ܒܣܬܪܗ ܒܝܘܡܐ ܒܝܫܐ ܘܢܛܫܝܢܝ ܒܛܠܠܐ ܕܡܫܟܢܗ ܘܥܠ ܫܘܥܐ ܢܪܝܡܢܝ |
| 6 So wird sich denn mein Haupt erheben über meine Feinde rings um mich her;und opfern will ich in seinem ZelteSchlachtopfer mit Jubelschall,will singen und spielen dem HERRN! | 6 ܡܢ ܗܫܐ ܢܬܬܪܝܡ ܪܝܫܝ ܥܠ ܒ̈ܥܠܕܒܒܝ ܕܚܕܪܘܢܝ ܘܐܕܒܚ ܒܡܫܟܢܗ ܕܒܚ̈ܐ ܕܫܘܒܚܐ ܐܫܒܚ ܘܐܙܡܪ ܠܡܪܝܐ |
| 7 Höre mich, HERR, laut ruf’ ich zu dir!Ach sei mir gnädig, erhöre mich! | 7 ܫܡܥ ܡܪܝܐ ܩܠܝ ܡܐ ܕܩܪܝܬܟ ܪܚܡ ܥܠܝ ܘܥܢܝܢܝ |
| 8 Mein Herz hält dein Gebot dir vor: »Ihr sollt mein Angesicht suchen!«Darum suche ich, o HERR, dein Angesicht. | 8 ܠܟ ܐܡܪ ܠܒܝ ܘܒ̈ܥܝܢ ܐ̈ܦܝ ܠܐ̈ܦܝܟ |
| 9 Verbirg dein Angesicht nicht vor mir,weise nicht ab deinen Knecht im Zorn!Du bist meine Hilfe gewesen: verwirf mich nichtund verlaß mich nicht, du Gott meines Heils! | 9 ܡܪܝܐ ܠܐ ܬܗܦܟ ܐ̈ܦܝܟ ܡܢܝ ܘܠܐ ܬܐܠܨܝܘܗܝ ܒܪܘܓܙܐ ܠܥܒܕܟ ܥܕܘܪܝ ܗܘܝܬ ܡܪܝܐ ܠܐ ܬܫܕܝܢܝ ܘܠܐ ܬܫܒܩܢܝ ܐܠܗܝ ܘܦܪܘܩܝ |
| 10 Wenn Vater und Mutter mich verlassen,so nimmt doch der HERR mich auf. | 10 ܡܛܠ ܕܐܒܝ ܘܐܡܝ ܫܒܩܘܢܝ ܘܡܪܝܐ ܚܡܠܢܝ |
| 11 Lehre mich, HERR, deinen Wegund führe mich auf ebener Bahnum meiner Feinde willen! | 11 ܐܠܦܝܢܝ ܡܪܝܐ ܐܘܪܚܟ ܘܕܒܪܝܢܝ ܒܫ̈ܒܝܠܝܟ ܬܪ̈ܝܨܐ |
| 12 Gib mich nicht preis der Gier meiner Dränger!Denn Lügenzeugen sind gegen mich aufgetretenund schnauben Gewalttat (gegen mich). | 12 ܘܠܐ ܬܫܠܡܢܝ ܠܒ̈ܥܠܕܒܒܝ ܡܛܠ ܕܩܡܘ ܥܠܝ ܣܗ̈ܕܐ ܕܫܘܩܪܐ ܘܡܠܠܘ ܥܘܠܐ |
| 13 Gott Lob! Ich bin gewiß, die Güte des HERRNzu schauen im Lande der Lebenden. | 13 ܐܢܐ ܕܝܢ ܗܝܡܢܬ ܕܐܚܙܐ ܒܛܒܬ̈ܗ ܕܡܪܝܐ ܒܐܪܥܐ ܕܚ̈ܝܐ |
| 14 Harre des HERRN, sei getrost,und dein Herz sei unverzagt! Ja, harre des HERRN! | 14 ܣܒܪܘ ܒܡܪܝܐ ܘܢܬܚܝܠ ܠܒܟܘܢ ܣܒܪܘ ܒܡܪܝܐ |