Exodus 27
12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940
Gen
Ex
Lev
Num
Dtn
Jos
Ri
Rut
1Sam
2Sam
1Kön
2Kön
1Chr
2Chr
Esra
Neh
Tob
Jdt
Est
1Makk
2Makk
Ijob
Ps
Spr
Koh
Hld
Weish
Sir
Jes
Jer
Klgl
Bar
Ez
Dan
Hos
Joel
Am
Obd
Jona
Mi
Nah
Hab
Zef
Hag
Sach
Mal
Mt
Mk
Lk
Joh
Apg
Röm
1Kor
2Kor
Gal
Eph
Phil
Kol
1Thess
2Thess
1Tim
2Tim
Tit
Phlm
Hebr
Jak
1Petr
2Petr
1Joh
2Joh
3Joh
Jud
Offb
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Menge Bibel | Peshitta |
|---|---|
| 1 »Den (Brandopfer-) Altar (vgl. 38,1-7) sollst du aus Akazienholz anfertigen, fünf Ellen lang und fünf Ellen breit – viereckig (= quadratförmig) soll der Altar sein – und drei Ellen hoch. | 1 ܘܥܒ̇ܕ ܡܕܒܚܐ ܕܩܝܣܐ ܕܐܫܟܪܥܐ ܚܡܫ ܐܡ̈ܝܢ ܐܘܪܟܗ. ܘܚܡܫ ܐܡ̈ܝܢ ܦܬܝܗ. ܡܪܒܥ ܢܗܘܐ ܡܕܒܚܐ. ܘܬܠܬ ܐܡ̈ܝܢ ܪܘܡܗ. |
| 2 Die zu ihm gehörenden Hörner sollst du an seinen vier Ecken anbringen; sie sollen mit ihm aus einem Stück bestehen; und du sollst ihn mit Kupfer überziehen. | 2 ܘܥܒ̇ܕ ܩܪ̈ܢܬܗ ܥܠ ܐܪ̈ܒܥ ܙܘܝ̈ܬܗ. ܡܢܗ ܢܗ̈ܘܝܢ ܩܪ̈ܢܬܗ. ܘܩܪܘܡܝܗܝ ܢܚܫܐ. |
| 3 Sodann verfertige die zugehörigen, zur Wegräumung der Fettasche dienenden Töpfe, sowie die zugehörigen Schaufeln, Becken, Gabeln und Pfannen; alle erforderlichen Geräte sollst du aus Kupfer herstellen. | 3 ܘܥܒ̇ܕ ܩ̈ܕܣܘܗܝ ܠܬܫܡܫܬܗ. ܘܐܝܪ̈ܘܗܝ ܘܩܪ̈ܕܠܘܗܝ ܘܡܫ̈ܠܘܬܗ ܘܦܝܪ̈ܡܘܗܝ. ܘܟܠܗܘܢ ܡܐ̈ܢܘܗܝ ܬܥܒ̇ܕ ܕܢܚܫܐ. |
| 4 Weiter fertige ein Gitterwerk, netzartig, aus Kupfer für den Altar an, und setze an das Netzwerk vier kupferne Ringe an seine vier Ecken, | 4 ܘܥܒ̣ܕ ܩܪܩܠ ܐܝܟ ܥܒ̇ܕܐ ܕܡܨܝܕܬܐ ܕܢܚܫܐ. ܘܥܒ̇ܕ ܥܠ ܩܪܩ̣ܠ. ܐܪ̈ܒܥ ܙܩ̈ܙܩܢ ܕܢܚܫܐ ܥܠ ܐܪ̈ܒܥܐ ܣܛܪ̈ܘܗܝ. |
| 5 und bringe es unterhalb der Einfassung des Altars von unten auf an, so daß das Netzwerk bis zur halben Höhe des Altars hinaufgeht. | 5 ܗܒܝܗܝ ܬܚܝܬ ܫ̈ܦܘܠܘܗܝ ܕܡܕܒܚܐ ܡܢ ܠܬܚܬ. ܘܬܗܘܐ ܩܪܩܠ ܥܕܡܐ ܠܦܠܓܗ ܕܡܕܒܚܐ. |
| 6 Sodann fertige Tragstangen für den Altar an, Stangen von Akazienholz, und überziehe sie mit Kupfer. | 6 ܘܥܒ̇ܕ ܩ̈ܘܦܐ ܠܡܕܒܚܐ ܩܘ̈ܦܐ ܕܩܝܣܐ ܕܐܫܟܪܥܐ. ܘܩܪܘܡ ܐܢܘܢ ܢܚܫܐ. |
| 7 Diese seine Stangen sollen dann in die Ringe gesteckt werden, so daß sich die Stangen an den beiden Seiten des Altars befinden, wenn man ihn trägt. | 7 ܘܐܥܠ ܩ̈ܘܦܐ ܒ̈ܙܩܙܩܬܐ. ܘܢܗܘܘܢ ܥܠ ܬܪ̈ܝܢ ܣܛܪ̈ܘܗܝ ܕܡܕܒܚܐ. ܡܐ ܕܫܩܠܝܢ ܠܗ. |
| 8 Du sollst ihn aus Brettern so herstellen, daß er inwendig hohl ist; wie man es dir auf dem Berge gezeigt hat, so soll man ihn anfertigen. | 8 ܚܠܝܠܐ ܕܕ̈ܦܐ ܬܥܒܕܝܘܗܝ. ܐܝܟ ܕܚܘܝܬܟ ܒܛܘܪܐ. ܗܟܢܐ ܢܥܒܕܘܢ. |
| 9 Den Vorhof (vgl. 38,9-20) der Wohnung aber sollst du so herstellen: auf der Mittagseite, nach Süden zu, Umhänge für den Vorhof aus gezwirntem Byssus, hundert Ellen lang, für die eine Seite; | 9 ܘܥܒ̇ܕ ܕܪܬܐ ܠܡܫܟܢܐ . ܠܣܛܪ ܪܘܚܐ ܕܬܝܡܢܐ. ܣܕܪ̈ܐ ܕܕܪܬܐ ܕܒܘܨܐ ܥܙܝܠܐ. ܡܐܐ ܐܡ̈ܝܢ ܐܘܪܟܗ ܕܣܕܪܐ ܚܕ. |
| 10 dazu zwanzig Ständer (oder: Säulen) nebst den zugehörigen zwanzig kupfernen Füßen (oder: Sockeln, Fußgestellen); die Nägel und Ringbänder der Säulen müssen von Silber sein. | 10 ܘܥܡ̈ܘܕܘܗܝ ܥܣܪ̈ܝܢ ܘܣܡܟܝ̈ܗܘܢ ܥܣܪ̈ܝܢ ܕܢܚܫܐ. ܘܩ̈ܘܒܥܝܗܘܢ ܕܥܡ̈ܘܕܐ ܘܩܪܡܗܘܢ ܕܣܐܡܐ . |
| 11 Ebenso auf der nördlichen Langseite: Umhänge von hundert Ellen Länge; dazu zwanzig Ständer (oder: Säulen) nebst den zugehörigen zwanzig kupfernen Füßen; die Nägel und Ringbänder der Säulen müssen von Silber sein. | 11 ܘܗܟܢܐ ܠܣܛܪܐ ܕܓܪܒܝܐ. ܒܐܘܪܟܐ ܣܕܪ̈ܐ ܡܐܐ ܐܡ̈ܝܢ. ܘܥܡ̈ܘܕܘܗܝ ܥܣܪ̈ܝܢ ܘܣܡ̈ܟܝܗܘܢ ܥܣܪ̈ܝܢ ܕܢܚܫܐ. ܘܩܘܒ̈ܥܝܗܘܢ ܕܥܡ̈ܘܕܐ ܘܩܪܡܗܘܢ ܕܣܐܡܐ . |
| 12 Ferner auf der westlichen Breitseite des Vorhofs: Umhänge von fünfzig Ellen Länge; dazu zehn Ständer (oder: Säulen) nebst den zugehörigen zehn Füßen. | 12 ܘܦܬܝܗ̇ ܕܕܪܬܐ ܠܣܛܪܐ ܕܡܥܪܒܐ. ܣܕܪ̈ܐ ܚܡܫܝܢ ܐ̈ܡܝܢ. ܥܡ̈ܘܕܝܗܘܢ ܥܣܪܐ ܘܣܡ̈ܟܝܗܘܢ ܥܣܪܐ. |
| 13 Die Breite der östlichen Vorderseite des Vorhofs soll fünfzig Ellen betragen, | 13 ܘܦܬܝܗ̇ ܕܕܪܬܐ ܠܣܛܪܐ ܕܪܘܚܐ ܕܡܕܢܚܐ. ܚܡܫܝܢ ܐܡ̈ܝܢ. |
| 14 und zwar fünfzehn Ellen Umhänge für die eine Seite mit ihren drei Säulen und deren drei Füßen, | 14 ܘܚܡܫܥܣܪܐ ܐ̈ܡܝܢ ܣܕܪ̈ܐ ܕܣܛܪܐ . ܥܡ̈ܘܕܝܗܘܢ ܬܠܬܐ ܘܣܡ̈ܟܝܗܘܢ ܬܠܬܐ. |
| 15 und ebenso fünfzehn Ellen Umhänge für die andere Seite mit ihren drei Säulen und deren drei Füßen. | 15 ܘܠܣܛܪܐ ܬܢܝܢܐ ܚܡܫܬܥܣܪ ܣܕܪ̈ܝܢ. ܥܡ̈ܘܕܝܗܘܢ ܬܠܬܐ ܘܣܡ̈ܟܝܗܘܢ ܬܠܬܐ. |
| 16 Am Eingang zum Vorhof aber soll sich ein Vorhang von zwanzig Ellen Breite befinden, aus blauem und rotem Purpur, aus Karmesin und gezwirntem Byssus in Buntwirkerarbeit gefertigt; dazu vier Säulen nebst deren vier Füßen. | 16 ܘܠܬܪܥܐ ܕܕܪܬܐ ܦܪܣܐ ܥܣܪ̈ܝܢ ܐܡ̈ܝܢ. ܬܟܠܬܐ ܘܐܪܓܘܢܐ ܘܨܘܒܥܐ ܕܙܚܘܪܝܬܐ ܘܒܘܨܐ ܥܙܝܠܐ. ܥܒ̇ܕܐ ܕܨܘܪܬܐ ܥܡ̈ܘܕܝܗܘܢ ܐܪ̈ܒܥܐ ܘܣܡ̈ܟܝܗܘܢ ܐܪ̈ܒܥܐ. |
| 17 Alle Säulen rings um den Vorhof sollen mit silbernen Ringbändern versehen sein, auch ihre Nägel von Silber, ihre Füße aber von Kupfer. | 17 ܟܠܗܘܢ ܥܡ̈ܘܕܐ ܕܕܪܬܐ ܟܕ ܚܕܪܐ ܩܪ̈ܝܡܝܢ ܣܐܡܐ . ܘܩ̈ܘܒܥܝܗܘܢ ܕܣܐܡܐ ܘܣܡ̈ܟܝܗܘܢ ܕܢܚܫܐ. |
| 18 Die Länge des Vorhofs soll hundert Ellen, die Breite je fünfzig und die Höhe fünf Ellen betragen, nämlich Umhänge von gezwirntem Byssus; ihre Füße aber sollen von Kupfer sein. | 18 ܘܐܘܪܟܗ̇ ܕܕܪܬܐ ܡܐܐ ܐܡ̈ܝܢ. ܘܦܬܝܗ̇ ܚܡܫܝܢ ܒܚܡܫܝܢ. ܘܪܘܡܗ̇ ܚܡܫ ܐܡ̈ܝܢ ܕܒܘܨܐ ܥܙܝܠܐ. ܘܣܡ̈ܟܝܗܘܢ ܕܢܚܫܐ. |
| 19 Alle Gerätschaften der Wohnung für den gesamten Dienst an ihr, auch alle ihre Pflöcke und alle Pflöcke des Vorhofs sollen von Kupfer sein. | 19 ܟܠܗܘܢ ܡܐ̈ܢܐ ܕܡܫܟܢܐ ܘܟܠܗ ܦܘܠܚܢܗ. ܘܟܠܗܝܢ ܣܟ̈ܘܗܝ ܘܟܠܗܝܢ ܣܟ̈ܐ ܕܕܪܬܐ ܕܢܚܫܐ. |
| 20 Sodann befiehl du den Israeliten, dir ganz reines Öl aus zerstoßenen Oliven für den Leuchter zu bringen, damit man beständig Lampen aufsetzen kann. | 20 ܘܐܢܬ ܦܩ̇ܕ ܠܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܝܠ. ܘܢܣܒܘܢ ܠܟ ܡܫܚܐ ܕܟܝܐ ܕܙܝܬܐ ܥܨܝܪܐ. ܠܡܢܗܪܘ ܫܪ̈ܓܐ ܐܡܝܢܐܝܬ. |
| 21 Im Offenbarungszelt, außerhalb des Vorhangs, der sich vor (der Lade mit) dem Gesetz befindet, soll Aaron mit seinen Söhnen die Lampen zurechtmachen, damit sie vom Abend bis zum Morgen vor dem HERRN brennen. Diese Verordnung soll ewige Geltung für die Israeliten von Geschlecht zu Geschlecht haben!« | 21 ܒܡܫܟܢ ܙܒܢܐ ܠܒܪ ܡܢ ܦܪܣܐ ܕܥܠ ܣܗܕܘܬܐ. ܘܢܣܕܘܪ ܐܢܘܢ ܐܗܪܘܢ ܘܒܢ̈ܘܗܝ. ܡܢ ܪܡܫܐ ܘܥܕܡܐ ܠܨܦܪܐ ܩܕܡ ܡܪܝܐ. ܢܡܘܣܐ ܠܥܠܡ ܠܕܪ̈ܝܟܘܢ ܡܢ ܠܘܬ ܒܢ̈ܝ ܐܝܣܪܐܝܠ. |