SCRUTATIO

Mittwoch, 8 Juli 2026 - Santi Aquila e Priscilla ( Letture di oggi)

Esra 2


font
Menge BibelBIBBIA VOLGARE
1 Folgendes nun sind die Bewohner der Landschaft (oder: Provinz) Juda, die aus der Gefangenschaft der in der Verbannung Lebenden, welche Nebukadnezar, der König von Babylon, (einst) nach Babylon weggeführt hatte, hinaufgezogen sind und (nun) nach Jerusalem und Juda zurückkehrten, ein jeder in seine (d.h. ihm zustehende oder: ihm angewiesene) Ortschaft.1 E questi sono i figliuoli della provincia, i quali ascenderono della prigione alla quale gli condusse Nabucodonosor re in Babilonia, e ritornarono in Ierusalem e Giuda, ciascuno nella sua città.
2 Sie sind dorthin gekommen zusammen mit Serubbabel, Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mordochai, Bilsan, Mispar, Bigwai, Rehum und Baana. Die Zahl der Männer des Volkes Israel betrug:2 I quali vennero con Zorobabel: Iosue e Neemia e Saraia, Raelaia, Mardocai, Belsan, Mesfar, Beguai, Reum, Baana. Il numero degli uomini del popolo d' Israel:
3 die Familie Parhos 2172;3 I figliuoli di Faros, duomilia CLXXII,
4 die Familie Sephatja 372;4 I figliuoli di Sefacia, CCCLXXII.
5 die Familie Arah 775;5 I figliuoli di Area, DCCLXXV.
6 die Familie Pahath-Moab, nämlich die Familien Jesua und Joab, 2812;6 I figliuoli di Faat Moab, de' figliuoli di Iosue: Ioab, duomilia DCCCXII.
7 die Familie Elam 1254;7 I figliuoli di Elam, mille CCLIIII.
8 die Familie Satthu 945;8 I figliuoli di Zetua, novecento XLV.
9 die Familie Sakkai 760;9 I figliuoli di Zachai, DCCLX.
10 die Familie Bani 642;10 I figliuoli di Bani, DCXLII.
11 die Familie Bebai 623;11 I figliuoli di Bebai, DCXXIII.
12 die Familie Asgad 1222;12 I figlinoli di Azgad, mille CCXXII.
13 die Familie Adonikam 666;13 I figliuoli di Adonicam, DCLXVI.
14 die Familie Bigwai 2056;14 I figliuoli di Beguai, duo milia cinquantasei.
15 die Familie Adin 454;15 I figliuoli di Adin, CCCCLIIII.
16 die Familie Ater, nämlich der Zweig Hiskia, 98;16 I figliuoli di Ater, i quali erano di Ezechia, LXXXXVIII.
17 die Familie Bezai 323;17 I figliuoli di Besai, CCCXXIII.
18 die Familie Jora (oder: Hariph) 112;18 I figliuoli di Iora, CXII.
19 die Familie Hasum 223;19 I figliuoli di Asum, CCXXIII.
20 die Leute von Gibeon 95;20 I figliuoli di Gebbar, LXXXXV.
21 die Leute von Bethlehem 123;21 I figliuoli di Betleem, CXXIII.
22 die Männer von Netopha 56;22 Gli uomini di Netufa, cinquantasei.
23 die Männer von Anathoth 128;23 Gli uomini di Anatot, CXXVIII.
24 die Leute von Asmaweth 42;24 I figliuoli di Azmavet, XLII.
25 die Leute von Kirjath-Arim, Kephira und Beeroth 743;25 I figliuoli di Cariatiarim, di Cefira e di Berot, DCCXLIII.
26 die Leute von Rama und Geba 621;26 I figliuoli di Rama e di Gabaa, DCXXI.
27 die Männer von Michmas 122;27 Gli uomini di Macmas, contoventidue.
28 die Männer von Bethel und Ai 223;28 Gli uomini di Betel e di Ai, CCXXIII.
29 die Familie Nebo 52;29 I figliuoli di Nebo, cinquantadue.
30 die Familie Magbis 156;30 I figliuoli di Megbis, CLVI.
31 die Familie des andern Elam 1254;31 I figliuoli dell' altro Elam, mille CCLIIII.
32 die Familie Harim 320;32 I figliuoli di Arim, CCCXX.
33 die Leute von Lod, Hadid und Ono 725;33 I figliuoli di Lod, Adid e Ono, DCCXXV.
34 die Leute von Jericho 345;34 I figliuoli di Ierico, CCCXLV.
35 die Familie Senaa 3630.35 I figliuoli di Senaa, tre milia DCXXX.
36 Die Priester: die Familie Jedaja, nämlich das Haus Jesua 973;36 I sacerdoti: figliuoli di Iadaia nella casa di Iosue, DCCCCLXXIII.
37 die Familie Immer 1052;37 I figliuoli di Emmer, mille LII.
38 die Familie Pashur 1247;38 I figliuoli di Fesur, mille CCXLVII.
39 die Familie Harim 1017.39 I figliuoli di Arim, mille XVII.
40 Die Leviten: die Familien Jesua und Kadmiel, Binnui und Hodawja 74; –40 Leviti: I figliuoli di Iosue e di Cedmiel, figliuoli di Odovia, LXXIIII.
41 die Sänger: die Familie Asaph 128; –41 I cantori: figliuoli di Asaf, centoventotto.
42 die Familien der Torhüter: die Familien Sallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita und Sobai, im ganzen 139.42 I figliuoli de' portieri: figliuoli di Sellum, figliuoli di Ater, figliuoli di Telmon, figliuoli di Accub, figliuoli di Atita, figliouli di Sobai; tutti CXXXVIIII.
43 Die Tempelhörigen: die Familie Ziha, die Familie Hasupha, die Familie Tabbaoth,43 I Natinei: figliuoli di Sia, figliuoli di Asufa, figliuoli di Tabbaot,
44 die Familie Keros, die Familie Siaha, die Familie Padon,44 figliuoli di Ceros, figliuoli di Siaa, figliuoli di Fadon,
45 die Familie Lebana, die Familie Hagaba, die Familie Akkub,45 figliuoli di Lebana, figliuoli di Agaba, figliuoli di Accub,
46 die Familie Hagab, die Familie Salmai, die Familie Hanan,46 figliuoli di Agab, figliuoli di Semlai, figliuoli di Anan,
47 die Familie Giddel, die Familie Gahar, die Familie Reaja,47 figliuoli di Gaddel, [figliuoli di Gaer], figliuoli di Raaia
48 die Familie Rezin, die Familie Nekoda, die Familie Gassam,48 figliuoli di Rasin, figliuoli di Necoda, figliuoli di Gazam,
49 die Familie Ussa, die Familie Paseah, die Familie Besai,49 figliuoli di Aza, figliuoli di Fasea, figliuoli di Besee
50 die Familie Asna, die Familie der Mehuniter, die Familie der Nephisiter,50 figliuoli di Asena, figliuoli di Munim, figliuoli di Nefusim,
51 die Familie Bakbuk, die Familie Hakupha, die Familie Harhur,51 figliuoli di Bacbuc, figliuoli di Acufa, figliuoli di Arur,
52 die Familie Bazluth, die Familie Mehida, die Familie Harsa,52 figliuoli di Beslut, figliuoli di Maìda, figliuoli di Arsa,
53 die Familie Barkos, die Familie Sisera, die Familie Themah,53 figliuoli di Bercos, figliuoli di Sisara, figliuoli di Tema,
54 die Familie Neziah, die Familie Hatipha.54 figliuoli di Nasia, figliuoli di Atifa,
55 Die Söhne (oder: Nachkommen) der Sklaven (oder: Leibeigenen) Salomos: die Familie Sotai, die Familie Sophereth, die Familie Peruda,55 figliuoli de' servi di Salomone, figliuoli di Sotai, figliuoli di Soferet, figliuoli di Faruda,
56 die Familie Jaala, die Familie Darkon, die Familie Giddel,56 figliuoli di Iala, figliuoli di Dercon, figliuoli di Geddel,
57 die Familie Sephatja, die Familie Hattil, die Familie Pochereth-Hazzebaim, die Familie Ami (oder: Amon).57 figliuoli di Safatia, figliuoli di Atil, figliuoli di Focheret, i quali erano di Asebaim, figliuoli di Ami,
58 Die Gesamtzahl der Tempelhörigen und der Nachkommen der Sklaven Salomos betrug 392.58 tutti Natinei, e figliuoli de' servi di Salomone, CCCLXXXXII.
59 Und dies sind die, welche aus Thel-Melah, Thel-Harsa, Cherub-Addan und Immer mit hinaufzogen, aber ihre Familie und ihre Herkunft nicht nachweisen konnten, ob sie nämlich aus Israel stammten:59 E quelli che andarono di Telmala e Telarsa, Cherub, Adon ed Emer, e non poterono assegnare la casa de' padri loro e il seme suo, s' egli fossero d' Israel.
60 die Familie Delaja, die Familie Tobija, die Familie Nekoda, 652. –60 I figliuoli di Dalaia, i figliuoli di Tobia, i figliuoli di Necoda, DCLII.
61 Sodann von den Priesterfamilien: die Familie Habaja, die Familie Hakkoz, die Familie jenes Barsillais, der eine Frau von den Töchtern des Gileaditen Barsillai geheiratet und deren (oder: dessen) Namen angenommen hatte.61 E de' figliuoli de' sacerdoti: figliuoli di Obia, figliuoli di Accos, figliuoli di Berzellai, il quale tolse delle figliuole di Berzellai di Galaad per sua moglie, e fu chiamato del nome loro;
62 Diese hatten zwar nach ihrer Geschlechtsurkunde gesucht, aber diese hatte sich nicht finden lassen; infolgedessen wurden sie als unrein vom Priestertum ausgeschlossen,62 questi cercarono della scrittura della loro progenie, e non la trovarono; e però furono cacciati del sacerdozio.
63 und der Statthalter hatte ihnen erklärt, daß sie von dem Hochheiligen nicht essen dürften, bis wieder ein Priester für die Befragung des Urim- und Thummimorakels (2.Mose 28,30) da wäre.63 E disse Atersata a loro, che non manicassono di SANCTA SANCTORUM, tanto che sacerdote di Dio s'avessono, ammaestrato e dotto.
64 Die ganze Gemeinde insgesamt belief sich auf 42360 Seelen,64 Tutta la moltitudine quasi uno, XLII milia e CCCLX;
65 ungerechnet ihre Sklaven und Sklavinnen, deren 7337 da waren. Dazu kamen noch 200 Sänger und Sängerinnen. –65 senza i loro servi e serve, i quali erano settemilia CCCXXXVII; e con loro (menavano) cantori e cantatrici [CC].
66 Die Zahl ihrer Pferde betrug 736, ihrer Maultiere 245,66 I loro cavalli DCCXXXVI, i loro muli CCXLV.
67 ihrer Kamele 435, der Esel 6720.67 I loro cammelli CCCCXXXV, gli asini loro VI milia DCCXX.
68 Als sie dann beim Tempel des HERRN in Jerusalem angekommen waren, spendeten einige von den Familienhäuptern freiwillige Gaben für das Haus Gottes, damit man es an seiner früheren Stätte wieder aufrichten könne.68 E de' principi de' padri, entrando nel tempio del Signore, il quale è in Ierusalem, di volontà [offerirono] nella casa del Signore a rifarla nel luogo suo.
69 Nach ihrem Vermögen gaben sie für den Bauschatz: an Gold 61000 Dariken, an Silber 5000 Minen und 100 Priestergewänder.69 E secondo la possa loro diedono da spendere per le opere LXXI milia sicli d' oro, e cinquemilia mine d'ariento, e vestimenta sacerdotali cento.
70 Und es siedelten sich die Priester und die Leviten sowie ein Teil des Volkes in Jerusalem und dessen Gebieten an, die Sänger dagegen und die Torhüter und die Tempelhörigen in ihren Ortschaften, und alle übrigen Israeliten in ihren Ortschaften.70 E sacerdoti e Leviti e del popolo e cantori e portieri e Natinei abitarono nelle loro città, e tutto Israel nelle città sue.