Salmi 146
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA MARTINI | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Alleluia. Lodate Dio. Lodate il Signore, perché buona cosa è il salmo: diasi al nostro Dio lauda gradevole, e conveniente. | 1 ALLELUJA! Dicsérd lelkem, az Urat! |
2 Il Signore, che edifica Gerusalemme radunerà i figliuoli d'Israele dispersi. | 2 Dicsérem az Urat, amíg csak élek, zsoltárt énekelek Istenemnek, amíg csak leszek. |
3 Egli è, che risana i contriti di cuore, e fascia le loro piaghe. | 3 Ne bízzatok fejedelmekben, emberek fiaiban, akik nem segíthetnek! |
4 Egli, che conta la moltitudine delle stelle, e tutte le chiama pel loro nome. | 4 Ha lelkük elszáll, visszatérnek a földbe, terveik még aznap mind megsemmisülnek. |
5 Grande il Signore Dio nostro, e grande la potenza di lui, e la sua sapienza non ha misura. | 5 Boldog, akinek segítője Jákob Istene, akinek az Úrban, az ő Istenében van reménye! |
6 Il Signore è difensore de' mansueti, ma umilia fino a terra i peccatori. | 6 Ő alkotta az eget és a földet, a tengert és mindent ami bennük van. Hűségét megtartja örökre, |
7 Cantate inni al Signore con rendimento di grazie: celebrate le lodi di lui sulla cetera. | 7 igazságot szerez a méltatlanul szenvedőknek, kenyeret ad az éhezőknek. Az Úr megszabadítja a foglyokat, |
8 Egli, che il cielo ricuopre di nuvole, e alla terra prepara la pioggia. Egli, che produce su' monti il fieno, e gli erbaggi per servigio dell'uomo. | 8 az Úr a vakokat látóvá teszi, az Úr felemeli a lesújtottakat, az Úr az igazakat szereti. |
9 Egli, che da il loro cibo a' giumenti, e ai teneri corvi, che lo invocano. | 9 Az Úr megoltalmazza a jövevényeket, felkarolja az özvegyet és az árvát, de elpusztítja a bűnösök útjait. |
10 Ei non fa conto della forza del cavallo, né che l'uomo stia ben in gambe. | 10 Király az Úr mindörökké, a te Istened, Sion, nemzedékről nemzedékre. |
11 Il Signore si compiace di que',che lo temono, e di quei, che sperano a misericordia. |