Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 20


font
LXXBIBBIA TINTORI
1 εις το τελος ψαλμος τω δαυιδ1 (Per la fine. Salmo di David).
2 κυριε εν τη δυναμει σου ευφρανθησεται ο βασιλευς και επι τω σωτηριω σου αγαλλιασεται σφοδρα2 Signore, per la tua potenza il re si allieta, e per la salvezza, da te donata, grandemente esulta.
3 την επιθυμιαν της ψυχης αυτου εδωκας αυτω και την θελησιν των χειλεων αυτου ουκ εστερησας αυτον διαψαλμα3 Tu hai adempiti i desideri del suo cuore e non hai resi vani i voti delle sue labbra.
4 οτι προεφθασας αυτον εν ευλογιαις χρηστοτητος εθηκας επι την κεφαλην αυτου στεφανον εκ λιθου τιμιου4 Infatti l'hai prevenuto colle più dolci benedizioni, hai posta sulla sua testa una corona di pietre preziose.
5 ζωην ητησατο σε και εδωκας αυτω μακροτητα ημερων εις αιωνα αιωνος5 Egli ti chiese la vita, e tu gli hai concesso una vita lunga, per sempre, in eterno.
6 μεγαλη η δοξα αυτου εν τω σωτηριω σου δοξαν και μεγαλοπρεπειαν επιθησεις επ' αυτον6 Grande è la sua gloria per la salvezza avuta da te: lo hai ricoperto di gloria e di grande splendore.
7 οτι δωσεις αυτω ευλογιαν εις αιωνα αιωνος ευφρανεις αυτον εν χαρα μετα του προσωπου σου7 Lo hai reso benedetto nei secoli dei secoli, lo hai allietato colla gioia del tuo volto.
8 οτι ο βασιλευς ελπιζει επι κυριον και εν τω ελεει του υψιστου ου μη σαλευθη8 Siccome il re spera nel Signore, per la misericordia dell'Altissimo non vacillerà.
9 ευρεθειη η χειρ σου πασιν τοις εχθροις σου η δεξια σου ευροι παντας τους μισουντας σε9 La tua mano arrivi a tutti i tuoi nemici, la tua destra raggiunga tutti quelli che ti odiano.
10 θησεις αυτους ως κλιβανον πυρος εις καιρον του προσωπου σου κυριος εν οργη αυτου συνταραξει αυτους και καταφαγεται αυτους πυρ10 Ti ridurrai come ardente fornace, quando mostrerai la tua faccia. Il Signore nel suo sdegno li metterà in iscompiglio, il fuoco li divorerà.
11 τον καρπον αυτων απο γης απολεις και το σπερμα αυτων απο υιων ανθρωπων11 Farai sparire dalla terra la loro prole, la loro stirpe di mezzo ai figli degli uomini,
12 οτι εκλιναν εις σε κακα διελογισαντο βουλην ην ου μη δυνωνται στησαι12 Perchè ti prepararono rovine, contro di te ordirono trame che non potranno effettuare.
13 οτι θησεις αυτους νωτον εν τοις περιλοιποις σου ετοιμασεις το προσωπον αυτων13 Tu farai loro voltare le spalle, a quelli che restano percuoterai la faccia.
14 υψωθητι κυριε εν τη δυναμει σου ασομεν και ψαλουμεν τας δυναστειας σου14 Sorgi nella tua potenza, o Signore, e noi canteremo, celebreremo con salmi le tue maraviglie.