Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

ΠΑΡΑΛΕΙΠΟΜΕΝΩΝ Α´ - 1 Cronache - Chronicles I 2


font
LXXBIBBIA RICCIOTTI
1 ταυτα τα ονοματα των υιων ισραηλ ρουβην συμεων λευι ιουδα ισσαχαρ ζαβουλων1 - Ora i figli d'Israele sono: Ruben, Simeone, Levi, Giuda, Issacar, Zabulon,
2 δαν ιωσηφ βενιαμιν νεφθαλι γαδ ασηρ2 Dan, Giuseppe, Beniamino, Neftali, Gad e Aser.
3 υιοι ιουδα ηρ αυναν σηλων τρεις εγεννηθησαν αυτω εκ της θυγατρος σαυας της χαναανιτιδος και ην ηρ ο πρωτοτοκος ιουδα πονηρος εναντιον κυριου και απεκτεινεν αυτον3 I figli di Giuda: Er, Onan e Sela; questi tre gli nacquero dalla figlia di Sue, la Cananea. Il primogenito di Giuda, Er, fu un malvagio dinanzi al Signore e venne da lui fatto morire.
4 και θαμαρ η νυμφη αυτου ετεκεν αυτω τον φαρες και τον ζαρα παντες υιοι ιουδα πεντε4 Tamar, nuora di Giuda, gli generò Fares e Zara; perciò i figli di Giuda furono cinque.
5 υιοι φαρες αρσων και ιεμουηλ5 Figli di Fares furono Esron e Amul.
6 και υιοι ζαρα ζαμβρι και αιθαν και αιμαν και χαλχαλ και δαρα παντες πεντε6 Figli poi di Zara: Zamri, Etan, Eman, Calcal e Dara: in tutto cinque.
7 και υιοι χαρμι αχαρ ο εμποδοστατης ισραηλ ος ηθετησεν εις το αναθεμα7 Figli di Carmi: Acar che turbò Israele e peccò rubando una cosa consacrata.
8 και υιοι αιθαν αζαρια8 Il figlio di Etan: Azaria.
9 και υιοι εσερων οι ετεχθησαν αυτω ο ιραμεηλ και ο ραμ και ο χαλεβ και αραμ9 Figli che nacquero a Esron: Jerameel, Ram e Calubi.
10 και αραμ εγεννησεν τον αμιναδαβ και αμιναδαβ εγεννησεν τον ναασσων αρχοντα του οικου ιουδα10 Ram generò Aminadab; Aminadab generò Naasson, principe dei figli di Giuda;
11 και ναασσων εγεννησεν τον σαλμων και σαλμων εγεννησεν τον βοος11 Naasson, generò Salma, da cui nacque Booz;
12 και βοος εγεννησεν τον ωβηδ και ωβηδ εγεννησεν τον ιεσσαι12 Booz generò Obed, il quale a sua volta generò Isai.
13 και ιεσσαι εγεννησεν τον πρωτοτοκον αυτου ελιαβ αμιναδαβ ο δευτερος σαμαα ο τριτος13 Isai poi generò Eliab suo primogenito, Abinadab il secondo, Simmaa il terzo,
14 ναθαναηλ ο τεταρτος ραδδαι ο πεμπτος14 Natanael il quarto, Raddai il quinto,
15 ασομ ο εκτος δαυιδ ο εβδομος15 Asom il sesto, Davide il settimo.
16 και αδελφη αυτων σαρουια και αβιγαια και υιοι σαρουια αβεσσα και ιωαβ και ασαηλ τρεις16 Furono sorelle di costoro, Sarvia e Abigail. Figli di Sarvia: Abisai, Joab e Asael, in tutto tre.
17 και αβιγαια εγεννησεν τον αμεσσα και πατηρ αμεσσα ιοθορ ο ισμαηλιτης17 Abigail poi generò Amasa, il cui padre fu Jeter Ismaelita.
18 και χαλεβ υιος εσερων εγεννησεν την γαζουβα γυναικα και την ιεριωθ και ουτοι υιοι αυτης ιωασαρ και σωβαβ και ορνα18 Caleb figlio di Esrom prese una moglie di nome Azuba, dalla quale generò Jeriot, i cui figli si chiamarono: Jazer, Sobab e Ardon.
19 και απεθανεν γαζουβα και ελαβεν εαυτω χαλεβ την εφραθ και ετεκεν αυτω τον ωρ19 Morta Azuba, Caleb prese in moglie Efrata, che gli generò Ur;
20 και ωρ εγεννησεν τον ουρι και ουρι εγεννησεν τον βεσελεηλ20 Ur poi generò Uri, e Uri generò Bezeleel.
21 και μετα ταυτα εισηλθεν εσερων προς την θυγατερα μαχιρ πατρος γαλααδ και ουτος ελαβεν αυτην και αυτος εξηκοντα ην ετων και ετεκεν αυτω τον σεγουβ21 Dopo ciò Esron andò dalla figlia di Machir padre di Galaad e la prese in moglie, avendo già sessant'anni. Essa gli generò Segub;
22 και σεγουβ εγεννησεν τον ιαιρ και ησαν αυτω εικοσι τρεις πολεις εν τη γαλααδ22 Segub poi generò Jair che possedette ventitrè città nel territorio di Galaad.
23 και ελαβεν γεδσουρ και αραμ τας κωμας ιαιρ εξ αυτων την καναθ και τας κωμας αυτης εξηκοντα πολεις πασαι αυται υιων μαχιρ πατρος γαλααδ23 Gessur e Aram presero le città di Jair con Canat e i suoi villaggi in numero di sessanta. Tutti costoro furono figli di Machir padre di Galaad.
24 και μετα το αποθανειν εσερων ηλθεν χαλεβ εις εφραθα και η γυνη εσερων αβια και ετεκεν αυτω τον ασχωδ πατερα θεκωε24 Dopo la morte di Esron Caleb si unì ad Efrata. Esron ebbe in moglie anche Abia, che gli generò Asur padre di Tecua.
25 και ησαν υιοι ιερεμεηλ πρωτοτοκου εσερων ο πρωτοτοκος ραμ και βαανα και αραν και ασομ αδελφος αυτου25 Figli di Jerameel primogenito di Esron: Ram suo primogenito, Buna, Aram, Asom e Achia.
26 και ην γυνη ετερα τω ιερεμεηλ και ονομα αυτη αταρα αυτη εστιν μητηρ οζομ26 Jerameel prese una seconda moglie, di nome Atara, che fu madre di Onam.
27 και ησαν υιοι ραμ πρωτοτοκου ιερεμεηλ μαας και ιαμιν και ακορ27 I figli di Ram primogenito di Jerameel: Moos, Jamin e Acar.
28 και ησαν υιοι οζομ σαμαι και ιαδαε και υιοι σαμαι ναδαβ και αβισουρ28 Onam ebbe per figli: Semei e Jada; i figli poi di Semei furono: Nadab e Abisur.
29 και ονομα της γυναικος αβισουρ αβιχαιλ και ετεκεν αυτω τον αχαβαρ και τον μωλιδ29 Abisur ebbe in moglie una donna chiamata Abiail, la quale gli generò Aebban e Molid.
30 υιοι ναδαβ σαλαδ και αφφαιμ και απεθανεν σαλαδ ουκ εχων τεκνα30 I figli di Nadab furono: Saled e Affaim. Saled morì senza figliuoli.
31 και υιοι αφφαιμ ισεμιηλ και υιοι ισεμιηλ σωσαν και υιοι σωσαν αχλαι31 Affaim ebbe un figlio di nome Jesi, il quale generò Sesan e Sesan generò Oolai.
32 και υιοι ιαδαε αχισαμαι ιεθερ ιωναθαν και απεθανεν ιεθερ ουκ εχων τεκνα32 I figli di Jada, fratello di Semei, furono Jeter e Jonatan. Anche Jeter morì senza figliuoli,
33 και υιοι ιωναθαν φαλεθ και οζαζα ουτοι ησαν υιοι ιερεμεηλ33 mentre Jonatan generò Falet e Ziza. Questi furono i figli di Jerameel.
34 και ουκ ησαν τω σωσαν υιοι αλλ' η θυγατερες και τω σωσαν παις αιγυπτιος και ονομα αυτω ιωχηλ34 Sesan non ebbe figliuoli, ma solo figliuole e un servo Egiziano di nome Jeraa,
35 και εδωκεν σωσαν την θυγατερα αυτου τω ιωχηλ παιδι αυτου εις γυναικα και ετεκεν αυτω τον εθθι35 a cui diede in moglie la sua figlia, che gli generò Etei.
36 και εθθι εγεννησεν τον ναθαν και ναθαν εγεννησεν τον ζαβεδ36 Etei poi generò Natan e Natan generò Zabad.
37 και ζαβεδ εγεννησεν τον αφαληλ και αφαληλ εγεννησεν τον ωβηδ37 Zabad generò Offal e Offal generò Obed;
38 και ωβηδ εγεννησεν τον ιηου και ιηου εγεννησεν τον αζαριαν38 Obed generò Jeu, Jeu generò Azaria,
39 και αζαριας εγεννησεν τον χελλης και χελλης εγεννησεν τον ελεασα39 Azaria generò Elles ed Elles generò Elasa.
40 και ελεασα εγεννησεν τον σοσομαι και σοσομαι εγεννησεν τον σαλουμ40 Elasa generò Sisamoi, Sisamoi generò Sellum,
41 και σαλουμ εγεννησεν τον ιεχεμιαν και ιεχεμιας εγεννησεν τον ελισαμα41 Sellum generò Icamia e Icamia generò Elisama.
42 και υιοι χαλεβ αδελφου ιερεμεηλ μαρισα ο πρωτοτοκος αυτου ουτος πατηρ ζιφ και υιοι μαρισα πατρος χεβρων42 Figli di Caleb fratello di Jerameel: Mesa suo primogenito, che fu padre di Zif, e i figli di Maresa padre di Ebron.
43 και υιοι χεβρων κορε και θαπους και ρεκομ και σεμαα43 Figli di Ebron: Core, Tafua, Recem e Samma.
44 και σεμαα εγεννησεν τον ραεμ πατερα ιερκααν και ιερκααν εγεννησεν τον σαμαι44 Samma generò Raam, padre di Jercaam e Recem generò Sammai.
45 και υιος αυτου μαων και μαων πατηρ βαιθσουρ45 Figlio di Sammai, Maon; e Maon fu padre di Betsur.
46 και γαιφα η παλλακη χαλεβ εγεννησεν τον αρραν και τον μωσα και τον γεζουε και αρραν εγεννησεν τον γεζουε46 Efa, concubina di Caleb, generò Aran, Mosa e Gezez. Aran generò Gezez.
47 και υιοι ιαδαι ραγεμ και ιωαθαμ και γηρσωμ και φαλετ και γαιφα και σαγαφ47 Figli di Jaaddai: Regom, Joatan, Gesan, Falet, Efa e Saaf.
48 και η παλλακη χαλεβ μωχα εγεννησεν τον σαβερ και τον θαρχνα48 L'altra concubina di Caleb Maaca generò Saber e Tarana.
49 και εγεννησεν σαγαφ πατερα μαρμηνα και τον σαου πατερα μαχαβηνα και πατερα γαιβαα και θυγατηρ χαλεβ ασχα49 E Saaf padre di Madmena generò Sue padre di Macbena e padre di Gabaa. Acsa fu figliuola di Caleb.
50 ουτοι ησαν υιοι χαλεβ υιοι ωρ πρωτοτοκου εφραθα σωβαλ πατηρ καριαθιαριμ50 Tutti costoro furono figli di Caleb. Figli di Ur, primogenito di Efrata: Sobal padre di Cariatiarim,
51 σαλωμων πατηρ βαιθλαεμ αριμ πατηρ βαιθγεδωρ51 Salma padre di Betleem, Arif padre di Betgader.
52 και ησαν υιοι τω σωβαλ πατρι καριαθιαριμ αραα εσι αμμανιθ52 E Sobal padre di Cariatiarim ebbe per figli Haroe e Hasi-Hammenuhot.
53 εμοσφεως πολις ιαιρ αιθαλιμ και μιφιθιμ και ησαμαθιμ και ημασαραιμ εκ τουτων εξηλθοσαν οι σαραθαιοι και οι εσθαωλαιοι53 E della famiglia di Cariatiarim, furono: gli Jetrei, gli Afutei, i Sematei e i Maserei. Da questi sono oriundi i Saraiti e gli Estaoliti.
54 υιοι σαλωμων βαιθλαεμ νετωφαθι αταρωθ οικου ιωαβ και ημισυ της μαναθι ησαρει54 Figli di Salma: Betleem e Netofati, Atarot-Bet-Joab, metà dei Manahtiti, e Sarai.
55 πατριαι γραμματεων κατοικουντες ιαβες θαργαθιιμ σαμαθιιμ σωκαθιιμ ουτοι οι κιναιοι οι ελθοντες εκ μεσημα πατρος οικου ρηχαβ55 E le famiglie degli scribi che abitavano in Jabes, cioè i Tiratei, i Simatei, i Sucatei: costoro furono i Cinei discesi da Amat, padre della casa di Recab.