SCRUTATIO

Dienstag, 7 Oktober 2025 - Beata Maria Vergine del Rosario ( Letture di oggi)

Sirach 35


font
KING JAMES BIBLEBiblija Hrvatski
1 He that keepeth the law bringeth offerings enough: he that taketh heed to the commandment offereth a peace offering.1 Tko se drži Zakona, umnožava svoje žrtve.
Tko vrši zapovijedi, prinosi žrtve pričesnice.
2 He that requiteth a goodturn offereth fine flour; and he that giveth alms sacrificeth praise.2 Tko pokazuje razboritost, prinosi brašneni cvijet.
Tko daje milostinju, prinosi žrtvu zahvalnicu.
3 To depart from wickedness is a thing pleasing to the Lord; and to forsake unrighteousness is a propitiation.3 Milo je Gospodu kad tko odstupa oda zla
i okajnicu prinosi tko odstupa od nepravde.
4 Thou shalt not appear empty before the Lord.4 Ne pokazuj se pred Gospodom praznih ruku,
jer to sve biva prema zapovijedi.
5 For all these things [are to be done] because of the commandment.5 Žrtva pravednikova ukrašava žrtvenik
i miomiris njezin dolazi pred Svevišnjeg.
6 The offering of the righteous maketh the altar fat, and the sweet savour thereof is before the most High.6 Ugodna je žrtva pobožna čovjeka
i njezin se spomen ne zaboravlja.
7 The sacrifice of a just man is acceptable. and the memorial thereof shall never be forgotten.7 Darežljivim srcem časti Gospoda
i ne škrtari prvinama što ih prinosiš.
8 Give the Lord his honour with a good eye, and diminish not the firstfruits of thine hands.8 Za svakoga prinosa neka ti lice sja od veselja
i s radošću posvećuj desetinu.
9 In all thy gifts shew a cheerful countenance, and dedicate thy tithes with gladness.9 Daj Svevišnjemu kao što i on tebi dade,
darežljivo i koliko možeš.
10 Give unto the most High according as he hath enriched thee; and as thou hast gotten, give with a cheerful eye.10 Jer sve Gospod plaća
i vratit će sedmerostruko.
11 For the Lord recompenseth, and will give thee seven times as much.11 Ne podmićuj ga, jer on ne prima mita.
I ne uzdaj se u žrtvu nepravednu,
12 Do not think to corrupt with gifts; for such he will not receive: and trust not to unrighteous sacrifices; for the Lord is judge, and with him is no respect of persons.12 jer je Gospod sudac
i ne gleda tko je tko.
13 He will not accept any person against a poor man, but will hear the prayer of the oppressed.13 Nije pristran na štetu siromahovu
i sluša molitvu potlačenoga.
14 He will not despise the supplication of the fatherless; nor the widow, when she poureth out her complaint.14 Ne prezire jauk siročeta
ni udovice kad izlijeva svoj bol.
15 Do not the tears run down the widow's cheeks? and is not her cry against him that causeth them to fall?15 Ne teku li udovici suze niz lice
i ne optužuje li jaukom onoga koji ih uzrokuje?
16 He that serveth the Lord shall be accepted with favour, and his prayer shall reach unto the clouds.16 Tko Boga služi svim srcem svojim, bit će uslišan,
jer njegove se molbe dižu do oblaka.
17 The prayer of the humble pierceth the clouds: and till it come nigh, he will not be comforted; and will not depart, till the most High shall behold to judge righteously, and execute judgment.17 Molitva poniznog prodire kroz oblake
i on nema mira dok ona ne dođe do Boga
18 For the Lord will not be slack, neither will the Mighty be patient toward them, till he have smitten in sunder the loins of the unmerciful, and repayed vengeance to the heathen; till he have taken away the multitude of the proud, and broken the sceptre of the unrighteous;18 i ne popušta dok ga Svevišnji ne pogleda,
pravedno ne presudi i pravdu ne uspostavi.
19 Till he have rendered to every man according to his deeds, and to the works of men according to their devices; till he have judged the cause of his people, and made them to rejoice in his mercy.19 I Gospod neće oklijevati
niti će odgađati
20 Mercy is seasonable in the time of affliction, as clouds of rain in the time of drought.20 dok ne satre bedra nasilnicima
i ne osveti se narodima,
21 []21 ne iskorijeni mnoštvo oholica
i ne slomi žezlo opakima;
22 []22 dok ne plati svakome po djelu njegovu
i ne prosudi čine ljudske prema namisli njihovoj;
23 []23 dok ne svrši parbu puka svojega
i ne obraduje ga milošću svojom.
24 []24 Dobra je milost u doba nevolje
kao oblak kišonosan u vrijeme sušno!
25 []
26 []