Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Proverbs 29


font
KING JAMES BIBLESMITH VAN DYKE
1 He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.1 الكثير التوبّخ المقسي عنقه بغتة يكسر ولا شفاء.
2 When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.2 اذا ساد الصدّيقون فرح الشعب واذا تسلط الشرير يئن الشعب.
3 Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.3 من يحب الحكمة يفرّح اباه ورفيق الزواني يبدد مالا.
4 The king by judgment establisheth the land: but he that receiveth gifts overthroweth it.4 الملك بالعدل يثبت الارض والقابل الهدايا يدمرها.
5 A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.5 الرجل الذي يطري صاحبه يبسط شبكة لرجليه.
6 In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice.6 في معصية رجل شرير شرك اما الصدّيق فيترنم ويفرح.
7 The righteous considereth the cause of the poor: but the wicked regardeth not to know it.7 الصدّيق يعرف دعوى الفقراء. اما الشرير فلا يفهم معرفة.
8 Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.8 الناس المستهزئون يفتنون المدينة. اما الحكماء فيصرفون الغضب.
9 If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.9 رجل حكيم ان حاكم رجلا احمق فان غضب وان ضحك فلا راحة.
10 The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.10 اهل الدماء يبغضون الكامل. اما المستقيمون فيسألون عن نفسه.
11 A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards.11 الجاهل يظهر كل غيظه والحكيم يسكنه اخيرا
12 If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.12 الحاكم المصغي الى كلام كذب كل خدامه اشرار.
13 The poor and the deceitful man meet together: the LORD lighteneth both their eyes.13 الفقير والمربي يتلاقيان. الرب ينوّر اعين كليهما.
14 The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.14 الملك الحاكم بالحق للفقراء يثبت كرسيه الى الابد.
15 The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.15 العصا والتوبيخ يعطيان حكمة والصبي المطلق الى هواه يخجل امه.
16 When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall.16 اذا ساد الاشرار كثرت المعاصي. اما الصدّيقون فينظرون سقوطهم.
17 Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.17 ادّب ابنك فيريحك ويعطي نفسك لذّات.
18 Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he.18 بلا رؤية يجمح الشعب. اما حافظ الشريعة فطوباه‎.
19 A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.19 بالكلام لا يؤدب العبد لانه يفهم ولا يعنى.
20 Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.20 أرأيت انسان عجولا في كلامه. الرجاء بالجاهل اكثر من الرجاء به.
21 He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length.21 من فنّق عبده من حداثته ففي آخرته يصير منونا.
22 An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.22 الرجل الغضوب يهيج الخصام والرجل السخوط كثير المعاصي.
23 A man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.23 كبرياء الانسان تضعه والوضيع الروح ينال مجدا.
24 Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not.24 من يقاسم سارقا يبغض نفسه. يسمع اللعن ولا يقرّ.
25 The fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the LORD shall be safe.25 خشية الانسان تضع شركا والمتكل على الرب يرفع.
26 Many seek the ruler's favour; but every man's judgment cometh from the LORD.26 كثيرون يطلبون وجه المتسلط. اما حق الانسان فمن الرب.
27 An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.27 الرجل الظالم مكرهة الصدّيقين والمستقيم الطريق مكرهة الشرير