Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Proverbs 23


font
KING JAMES BIBLESMITH VAN DYKE
1 When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee:1 اذا جلست تاكل مع متسلط فتامل ما هو امامك تاملا
2 And put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite.2 وضع سكينا لحنجرتك ان كنت شرها.
3 Be not desirous of his dainties: for they are deceitful meat.3 لا تشته اطايبه لانها خبز اكاذيب.
4 Labour not to be rich: cease from thine own wisdom.4 لا تتعب لكي تصير غنيا. كف عن فطنتك.
5 Wilt thou set thine eyes upon that which is not? for riches certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven.5 هل تطيّر عينيك نحوه وليس هو. لانه انما يصنع لنفسه اجنحة. كالنسر يطير نحو السماء
6 Eat thou not the bread of him that hath an evil eye, neither desire thou his dainty meats:6 لا تأكل خبز ذي عين شريرة ولا تشته اطايبه.
7 For as he thinketh in his heart, so is he: Eat and drink, saith he to thee; but his heart is not with thee.7 لانه كما شعر في نفسه هكذا هو. يقول لك كل واشرب وقلبه ليس معك.
8 The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words.8 اللقمة التي اكلتها تتقيأها وتخسر كلماتك الحلوة.
9 Speak not in the ears of a fool: for he will despise the wisdom of thy words.9 في اذني جاهل لا تتكلم لانه يحتقر حكمة كلامك.
10 Remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless:10 لا تنقل التخم القديم ولا تدخل حقول الايتام.
11 For their redeemer is mighty; he shall plead their cause with thee.11 لان وليهم قوي. هو يقيم دعواهم عليك
12 Apply thine heart unto instruction, and thine ears to the words of knowledge.12 وجّه قلبك الى الادب واذنيك الى كلمات المعرفة.
13 Withhold not correction from the child: for if thou beatest him with the rod, he shall not die.13 لا تمنع التأديب عن الولد لانك ان ضربته بعصا لا يموت.
14 Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell.14 تضربه انت بعصا فتنقذ نفسه من الهاوية.
15 My son, if thine heart be wise, my heart shall rejoice, even mine.15 يا ابني ان كان قلبك حكيما يفرح قلبي انا ايضا
16 Yea, my reins shall rejoice, when thy lips speak right things.16 وتبتهج كليتاي اذا تكلمت شفتاك بالمستقيمات.
17 Let not thine heart envy sinners: but be thou in the fear of the LORD all the day long.17 لا يحسدن قلبك الخاطئين بل كن في مخافة الرب اليوم كله.
18 For surely there is an end; and thine expectation shall not be cut off.18 لانه لا بد من ثواب ورجاؤك لا يخيب.
19 Hear thou, my son, and be wise, and guide thine heart in the way.19 اسمع انت يا ابني وكن حكيما وارشد قلبك في الطريق.
20 Be not among winebibbers; among riotous eaters of flesh:20 لا تكن بين شريبي الخمر بين المتلفين اجسادهم.
21 For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags.21 لان السكير والمسرف يفتقران والنوم يكسو الخرق
22 Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old.22 اسمع لابيك الذي ولدك ولا تحتقر امك اذا شاخت.
23 Buy the truth, and sell it not; also wisdom, and instruction, and understanding.23 اقتن الحق ولا تبعه والحكمة والادب والفهم.
24 The father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begetteth a wise child shall have joy of him.24 ابو الصدّيق يبتهج ابتهاجا ومن ولد حكيما يسرّ به.
25 Thy father and thy mother shall be glad, and she that bare thee shall rejoice.25 يفرح ابوك وامك وتبتهج التي ولدتك.
26 My son, give me thine heart, and let thine eyes observe my ways.26 يا ابني اعطني قلبك ولتلاحظ عيناك طرقي.
27 For a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit.27 لان الزانية هوة عميقة والاجنبية حفرة ضيّقة.
28 She also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men.28 هي ايضا كلص تكمن وتزيد الغادرين بين الناس
29 Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?29 لمن الويل لمن الشقاوة لمن المخاصمات لمن الكرب لمن الجروح بلا سبب لمن ازمهرار العينين.
30 They that tarry long at the wine; they that go to seek mixed wine.30 للذين يدمنون الخمر الذين يدخلون في طلب الشراب الممزوج.
31 Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth his colour in the cup, when it moveth itself aright.31 لا تنظر الى الخمر اذ احمرّت حين تظهر حبابها في الكاس وساغت مرقرقة.
32 At the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.32 في الآخر تلسع كالحية وتلدغ كالافعوان.
33 Thine eyes shall behold strange women, and thine heart shall utter perverse things.33 عيناك تنظران الاجنبيات وقلبك ينطق بأمور ملتوية.
34 Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.34 وتكون كمضطجع في قلب البحر او كمضطجع على راس سارية.
35 They have stricken me, shalt thou say, and I was not sick; they have beaten me, and I felt it not: when shall I awake? I will seek it yet again.35 يقول ضربوني ولم اتوجع. لقد لكأوني ولم اعرف. متى استيقظ. اعود اطلبها بعد