Psalms 24
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | LA SACRA BIBBIA |
---|---|
1 The earth is the LORD's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. | 1 Salmo. Di Davide. Del Signore è la terra con quanto contiene, il mondo con quanti vi abitano, |
2 For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods. | 2 poiché sulle acque egli l'ha fondata e sulle correnti dell'oceano l'ha stabilita. |
3 Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place? | 3 Chi può salire sul monte del Signore? Chi può restare nel suo santo luogo? |
4 He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully. | 4 Chi è innocente di mani e puro di cuore, chi non eleva a vanità la sua anima e non fa giuramenti a scopo d'inganno, |
5 He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation. | 5 costui riceverà la benedizione del Signore e giustizia dal Dio della sua salvezza. |
6 This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah. | 6 Tale è la generazione di quanti lo cercano, di quanti desiderano il volto del Dio di Giacobbe. |
7 Lift up your head, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in. | 7 Sollevate, o porte, i vostri architravi, innalzatevi, o portali eterni, perché entri il Re della gloria. |
8 Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle. | 8 Chi è il Re della gloria? Il Signore, il forte, l'eroe, il Signore, l'eroe in battaglia. |
9 Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in. | 9 Sollevate, o porte, i vostri architravi, innalzatevi, o eterni portali, perché entri il Re della gloria. |
10 Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah. | 10 Chi è mai il Re della gloria? Il Signore delle schiere, egli è il Re della gloria. |