Psalms 113
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | BIBLES DES PEUPLES |
---|---|
1 Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD. | 1 Alléluia! Louez, serviteurs du Seigneur, louez le nom du Seigneur! |
2 Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore. | 2 Car il faut bénir le nom du Seigneur aujourd’hui et toujours. |
3 From the rising of the sun unto the going down of the same the LORD's name is to be praised. | 3 Des terres du levant jusques en occident louez le nom du Seigneur! |
4 The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens. | 4 Le Seigneur domine toutes les nations, sa gloire est bien au-dessus des cieux. |
5 Who is like unto the LORD our God, who dwelleth on high, | 5 Qui est semblable au Seigneur notre Dieu? Il siège très haut, |
6 Who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth! | 6 mais il sait se pencher, il observe la terre aussi bien que le ciel. |
7 He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill; | 7 Il ramasse le pauvre à terre, il va chercher sur son fumier le miséreux, |
8 That he may set him with princes, even with the princes of his people. | 8 pour lui donner un siège entre les grands, entre les nobles de son peuple. |
9 He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD. | 9 Il donne un foyer à la femme stérile, maintenant elle est mère et joyeuse avec ses enfants! |