A zsoltárok könyve 96
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | SAGRADA BIBLIA |
---|---|
1 Énekeljetek az Úrnak új éneket, énekeljetek az Úrnak minden földek! | 1 Cantai ao Senhor um cântico novo. Cantai ao Senhor, terra inteira. |
2 Énekeljetek az Úrnak, áldjátok nevét, hirdessétek napról-napra szabadítását! | 2 Cantai ao Senhor e bendizei o seu nome, anunciai cada dia a salvação que ele nos trouxe. |
3 Hirdessétek dicsőségét a nemzetek között, csodatetteit minden népnek! | 3 Proclamai às nações a sua glória, a todos os povos as suas maravilhas. |
4 Mert nagy az Úr, méltó a dicséretre, minden istennél félelmetesebb. | 4 Porque o Senhor é grande e digno de todo o louvor, o único temível de todos os deuses. |
5 Mert a nemzetek istenei mind csak hamis istenek, az Úr azonban egeket alkotott. | 5 Porque os deuses dos pagãos, sejam quais forem, não passam de ídolos. Mas foi o Senhor quem criou os céus. |
6 Színe előtt fenség van és szépség, szentélyében ékesség és hatalom. | 6 Em seu semblante, a majestade e a beleza; em seu santuário, o poder e o esplendor. |
7 Ünnepeljétek az Urat, népek családjai, ünnepeljétek az Úr dicsőségét és hatalmát. | 7 Tributai ao Senhor, famílias dos povos, tributai ao Senhor a glória e a honra, |
8 Adjátok meg az Úr nevének a dicsőséget, hozzatok áldozati ajándékokat és jöjjetek udvaraiba. | 8 tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome. Trazei oferendas e entrai nos seus átrios. |
9 Boruljatok le szent pompával az Úr előtt, rettegjen előtte az egész föld! | 9 Adorai o Senhor, com ornamentos sagrados. Diante dele estremece a terra inteira. |
10 Hirdessétek a nemzetek közt: »Király az Úr!« Megerősítette a föld kerekségét, hogy ne ingadozzék, s igazságosan ítéli a népeket. | 10 Dizei às nações: O Senhor é rei. E {a terra} não vacila, porque ele a sustém. Governa os povos com justiça. |
11 Örvendjenek az egek, ujjongjon a föld, zúgjon a tenger s ami betölti azt; | 11 Alegrem-se os céus e exulte a terra, retumbe o oceano e o que ele contém, |
12 Vigadjanak a mezők és minden, ami rajtuk van! Ujjongjon akkor az erdő minden fája | 12 regozijem-se os campos e tudo o que existe neles. Jubilem todas as árvores das florestas |
13 az Úr előtt, mert eljön, eljön hogy megítélje a földet. Igazságban ítéli meg a föld kerekségét, s a népeket hűsége szerint. | 13 com a presença do Senhor, que vem, pois ele vem para governar a terra: julgará o mundo com justiça, e os povos segundo a sua verdade. |