Livre des Psaumes 79
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118120121122123119124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 مزمور. لآساف. اللهم ان الامم قد دخلوا ميراثك. نجسوا هيكل قدسك. جعلوا اورشليم اكواما. | |
2 ils ont livré le cadavre de tes serviteurs en pâture à l'oiseau des cieux, la chair des tiens aux bêtes dela terre. | 2 دفعوا جثث عبيدك طعاما لطيور السماء. لحم اتقيائك لوحوش الارض |
3 Ils ont versé le sang comme de l'eau alentour de Jérusalem, et pas un fossoyeur. | 3 سفكوا دمهم كالماء حول اورشليم وليس من يدفن. |
4 Nous voici l'insulte de nos voisins, fable et risée de notre entourage. | 4 صرنا عارا عند جيراننا هزءا وسخرة للذين حولنا. |
5 Jusques à quand, Yahvé, ta colère? Jusqu'à la fin? Ta jalousie brûlera-t-elle comme un feu? | 5 الى متى يا رب تغضب كل الغضب وتتقد كالنار غيرتك. |
6 Déverse ta fureur sur les païens, eux qui ne te connaissent pas, et sur les royaumes, ceux-là quin'invoquent pas ton nom. | 6 افض رجزك على الامم الذين لا يعرفونك وعلى الممالك التي لم تدع باسمك. |
7 Car ils ont dévoré Jacob et dévasté sa demeure. | 7 لانهم قد اكلوا يعقوب واخربوا مسكنه |
8 Ne retiens pas contre nous les fautes des ancêtres, hâte-toi, préviens-nous par ta tendresse, noussommes à bout de force; | 8 لا تذكر علينا ذنوب الاولين. لتتقدمنا مراحمك سريعا لاننا قد تذللنا جدا. |
9 aide-nous, Dieu de notre salut, par égard pour la gloire de ton nom; efface, Yahvé, nos péchés,délivre-nous, à cause de ton nom. | 9 أعنّا يا اله خلاصنا من اجل مجد اسمك ونجنا واغفر خطايانا من اجل اسمك. |
10 Pourquoi les païens diraient-ils: "Où est leur Dieu?" Que sous nos yeux les païens connaissent lavengeance du sang de tes serviteurs, qui fut versé! | 10 لماذا يقول الامم اين هو الههم. لتعرف عند الامم قدام اعيننا نقمة دم عبيدك المهراق. |
11 Que vienne devant toi la plainte du captif, par ton bras puissant, épargne les clients de la mort! | 11 ليدخل قدامك انين الاسير. كعظمة ذراعك استبق بني الموت. |
12 Fais retomber sept fois sur nos voisins, à pleine mesure, leur insulte, l'insulte qu'ils t'ont faite,Seigneur. | 12 ورد على جيراننا سبعة اضعاف في احضانهم العار الذي عيروك به يا رب. |
13 Et nous, ton peuple, le troupeau de ton bercail, nous te rendrons grâce à jamais et d'âge en âgepublierons ta louange. | 13 اما نحن شعبك وغنم رعايتك نحمدك الى الدهر. الى دور فدور نحدث بتسبيحك |