Livre des Psaumes 75
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118120121122123119124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Du maître de chant. "Ne détruis pas."Psaume. D'Asaph. Cantique. | 1 Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare. |
2 A toi nous rendons grâce, ô Dieu, nous rendons grâce, en invoquant ton nom, en racontant tesmerveilles. | 2 When I shall receive the congregation I will judge uprightly. |
3 "Au moment que j'aurai décidé, je ferai, moi, droite justice; | 3 The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah. |
4 la terre s'effondre et tous ses habitants; j'ai fixé, moi, ses colonnes. | 4 I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn: |
5 "J'ai dit aux arrogants: Pas d'arrogance! aux impies: Ne levez pas le front, | 5 Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck. |
6 ne levez pas si haut votre front, ne parlez pas en raidissant l'échine." | 6 For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south. |
7 Car ce n'est plus du levant au couchant, ce n'est plus au désert des montagnes | 7 But God is the judge: he putteth down one, and setteth up another. |
8 qu'en vérité, Dieu le juge, abaisse l'un ou élève l'autre: | 8 For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them. |
9 Yahvé a en main une coupe, et c'est de vin fermenté qu'est rempli le breuvage; il en versera, ils ensuceront la lie, ils boiront, tous les impies de la terre. | 9 But I will declare for ever; I will sing praises to the God of Jacob. |
10 Et moi, j'annoncerai à jamais, je jouerai pour le Dieu de Jacob; | 10 All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted. |
11 je briserai la vigueur des impies; et la vigueur du juste se dressera. |