Scrutatio

Martedi, 28 maggio 2024 - Santi Emilio, Felice, Priamo e Feliciano ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 53


font
JERUSALEMBIBBIA VOLGARE
1 Du maître de chant. Pour la maladie. Poème. De David.
1 In fine, nelli versi dell' intelletto di David,
2 L'insensé a dit en son coeur: "Non, plus de Dieu! " Ils sont faux, corrompus, abominables; non, iln'est plus d'honnête homme.
2 quando vennero li Zifei, e dissero a Saul: non è ascoso David appo di noi?
3 Des cieux Dieu se penche vers les fils d'Adam, pour voir s'il en est un de sensé, un qui chercheDieu?
3 Iddio, nel tuo nome fammi salvo; e nella tua virtù giudica me.
4 Tous ils ont dévié, ensemble pervertis. Non, il n'est plus d'honnête homme, non, plus un seul.
4 Iddio, esaudi la mia orazione; colle orecchie ricevi le parole della mia bocca.
5 Le savent-ils, les malfaisants? Ils mangent mon peuple, voilà le pain qu'ils mangent, ils n'invoquentpas Dieu.
5 Imperò [che] gli estranei levoronsi contra di me, e li forti cercorono l'anima mia; e non proposero Iddio avanti il conspetto suo.
6 Là ils seront frappés d'effroi sans cause d'effroi. Car Dieu disperse les ossements de ton assiégeant,on les bafoue, car Dieu les rejette.
6 Ecco, certo che Iddio mi aiuta; e il Signore è ricevitor dell' anima mia.
7 Qui donnera de Sion le salut d'Israël? Lorsque Dieu ramènera son peuple, allégresse à Jacob et joiepour Israël!
7 Rimuovi li mali dalli miei nemici; e nella tua verità distruggera?li.
8 Volontariamente a te sacrificherò, e al tuo nome, Signore, confesserò; per ch' egli è buono.
9 Imperò [che] mi hai liberato da ogni tribulazione; e sopra li miei nemici levai l'occhio mio.