Scrutatio

Mercoledi, 29 maggio 2024 - Sant'Alessandro ( Letture di oggi)

Livre d'Esther 10


font
JERUSALEMBIBBIA VOLGARE
1 Le roi Assuérus leva tribut sur le continent et sur les îles de la mer.1 E lo re Assuero fece a sè tributaria tutta la terra e tutte l'isole marine.
2 Tous les exploits de sa vigueur et de sa vaillance, ainsi que la relation de l'élévation de Mardochéequ'il avait exalté, tout cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois des Mèdes et des Perses.2 La fortezza dello quale e lo imperio, e la dignità e la grandezza con la quale esaltò Mardocheo, sono scritte nel libro de' Medi e de' Persi;
3 Car le Juif Mardochée était le premier après le roi Assuérus. C'était un homme considéré par lesJuifs, aimé par la multitude de ses frères, recherchant le bien de son peuple et se préoccupant du bonheur de sarace.3 e a che modo Mardocheo della schiatta dei Giudei fu il secondo appo il re Assuero, e grande appo i Giudei, e accetto alla plebe de' suoi fratelli; e cercava sempre di far bene al suo popolo, e sempre parlava quello che fosse appartenente alla pace della sua generazione.

Tutto quello ch' io trovai in Ebreo ho translatato fedelmente. Ma questo che sèguita, hollo trovato scritto nella pubblica translazione (de' settanta interpreti) la qual è scritta in lingua e lettere greche; e anco dopo lo fine del libro questo capitolo si diceva; lo quale secondo la nostra consuetudine abbiamo dinanzi notato con figura e virgola.
4 (Udendo) Mardocheo (tutte queste cose fatte) disse: veramente questa è stata operazione di Dio.
5 Perciò ch' io mi ricordo del sogno ch' io ebbi, il qual significava tutte queste cose; e nulla cosa è ita invano, (ma tutto è venuto).
6 Lo piccolo fonte, che crescè in grande fiume, e dè convertito in luce e in sole, ed è ridondato in acque e in piova, è Ester, la qual il re tolse per moglie, e volse che fosse regina.
7 E quelli due dragoni, io sono l'uno, e l'altro è Aman.
8 E la gente, ch' io vedea che era raunata, sono coloro che voleano uccidere il popolo de' Giudei.
9 E la gente mia era quella d' Israel, la qual chiamò a Dio; e [Dio] fece salvo il popolo suo, e liberocci da ogni male, e fece segni grandi e maraviglie tra le genti.
10 E comandò che fossero due sorti, una del popolo di Dio, e l'altra di tutte le genti.
11 E vennero amendue le sorti in uno dì ordinato da quello tempo dinanzi a Dio a tutte le genti.
12 E ricordossi il Signore del popolo suo, ed ebbe misericordia della sua eredità.
13 E questi di saranno osservati nel mese di Adar (cioè di marzo) nel quartodecimo e nel quintodecimo dì di questo mese, con ogni studio e gaudio in una compagnia di popolo congregato, in tutte le generazioni del popolo d' Israel da mo inanzi.