1 Ουτοι δε ησαν οι υιοι του Δαβιδ, οι γεννηθεντες εις αυτον εν Χεβρων? ο πρωτοτοκος, Αμνων, εκ της Αχινοαμ της Ιεζραηλιτιδος? ο δευτερος, Δανιηλ, εκ της Αβιγαιας της Καρμηλιτιδος? | 1 OR questi furono i figliuoli di Davide, che gli nacquero in Hebron: il primogenito fu Amnon, d’Ahinoam Izreelita; il secondo, Daniele, di Abigail Carmelita; |
2 ο τριτος, Αβεσσαλωμ, ο υιος της Μααχα, θυγατρος του Θαλμαι βασιλεως της Γεσσουρ? ο τεταρτος, Αδωνιας, ο υιος της Αγγειθ? | 2 il terzo, Absalom, figliuolo di Maaca, figliuola di Talmai, re di Ghesur; il quarto, Adonia figliuolo di Hagghit; il quinto, Sefatia, di Abital; |
3 ο πεμπτος, Σεφατιας, εκ της Αβιταλ? ο εκτος, Ιθρααμ, εκ της Αιγλα γυναικος αυτου. | 3 il sesto, Itream, di Egla, sua moglie. |
4 Εξ εγεννηθησαν εις αυτον εν Χεβρων? και εβασιλευσεν εκει επτα ετη και εξ μηνας? εν δε Ιερουσαλημ εβασιλευσε τριακοντα τρια ετη. | 4 Questi sei gli nacquero in Hebron, ove regnò sett’anni e sei mesi; poi regnò trentatre anni in Gerusalemme. |
5 ουτοι δε εγεννηθησαν εις αυτον εν Ιερουσαλημ? Σαμαα και Σωβαβ και Ναθαν και Σολομων, τεσσαρες, εκ της Βηθ-σαβεε θυγατρος του Αμμιηλ? | 5 E questi gli nacquero in Gerusalemme: Sima, e Sobab, e Natan, e Salomone, quattro di Batsua, figliuola di Ammiel; |
6 και Ιεβαρ, και Ελισαμα και Ελιφαλετ | 6 ed Ibhar, ed Elisama, |
7 και Νωγα και Νεφεγ και Ιαφια | 7 ed Elifelet, e Noga, e Nefeg, e Iafia, |
8 και Ελισαμα και Ελιαδα και Ελιφελετ, εννεα? | 8 ed Elisama, ed Eliada, ed Elifelet; nove in tutto. |
9 παντες υιοι του Δαβιδ, πλην των υιων των παλλακων, και Θαμαρ η αδελφη αυτων. | 9 Tutti questi furono figliuoli di Davide, oltre a’ figliuoli delle concubine; e Tamar, lor sorella |
10 Υιος δε του Σολομωντος ητο ο Ροβοαμ, υιος τουτου ο Αβια, υιος τουτου ο Ασα, υιος τουτου ο Ιωσαφατ, | 10 E il figliuolo di Salomone fu Roboamo, di cui fu figliuolo Abia, di cui fu figliuolo Asa, di cui fu figliuolo Giosafat, |
11 υιος τουτου ο Ιωραμ, υιος τουτου ο Οχοζιας, υιος τουτου ο Ιωας, | 11 di cui fu figliuolo Gioram, di cui fu figliuolo Achazia, di cui fu figliuolo Gioas, |
12 υιος τουτου ο Αμασιας, υιος τουτου ο Αζαριας, υιος τουτου ο Ιωθαμ, | 12 di cui fu figliuolo Amasia, di cui fu figliuolo Azaria, di cui fu figliuolo Giotam, |
13 υιος τουτου ο Αχαζ, υιος τουτου ο Εζεκιας, υιος τουτου ο Μανασσης, | 13 di cui fu figliuolo Achaz, di cui fu figliuolo Ezechia, di cui fu figliuolo Manasse, |
14 υιος τουτου ο Αμων, υιος τουτου ο Ιωσιας. | 14 di cui fu figliuolo Amon, di cui fu figliuolo Giosia. |
15 Οι υιοι δε του Ιωσιου ησαν, ο πρωτοτοκος αυτου Ιωαναν? ο δευτερος, Ιωακειμ? ο τριτος, Σεδεκιας? ο τεταρτος, Σαλλουμ. | 15 E i figliuoli di Giosia furono Giohanan il primogenito, Gioiachim il secondo, Sedechia il terzo, Sallum il quarto. |
16 Και υιοι του Ιωακειμ, Ιεχονιας ο υιος αυτου, Σεδεκιας ο υιος τουτου. | 16 E il figliuolo di Gioiachim fu Geconia, di cui fu figliuolo Sedechia. |
17 Και υιοι του Ιεχονιου, Ασειρ, Σαλαθιηλ ο υιος τουτου, | 17 E il figliuolo di Geconia prigione fu Sealtiel; |
18 και Μαλχιραμ και Φεδαιας και Σενασαρ, Ιεκαμιας, Ωσαμα και Νεδαβιας. | 18 di cui furono figliuoli Malchiram, e Pedaia, e Seneassar, e Iecamia, ed Hosama, e Nedabia. |
19 Και υιοι του Φεδαια, Ζοροβαβελ και Σιμει? και υιοι του Ζοροβαβελ, Μεσουλλαμ και Ανανιας και Σελωμειθ η αδελφη αυτων? | 19 Ed i figliuoli di Pedaia furono Zerubbabel e Simi; ed i figliuoli di Zerubbabel furono Mesullam, ed Hanania; e Selomit, lor sorella. |
20 και Ασσουβα και Οηλ και Βαραχιας και Ασαδιας και Ιουσαβ-εσεδ, πεντε. | 20 Ed i figliuoli di Mesullam furono Hasuba, Ohel, e Berechia, ed Hasadia, e Iusab-hesed; cinque in tutto. |
21 Και υιοι του Ανανια, Φελατιας και Ιεσαιας? οι υιοι του Ρεφαια, οι υιοι του Αρναν, οι υιοι του Οβαδια, οι υιοι του Σεχανια. | 21 Ed i figliuoli di Hanania furono Pelatia ed Isaia; i figliuoli di Refaia, i figliuoli di Arnan, i figliuoli di Obadia, e i figliuoli di Secania. |
22 Και υιοι του Σεχανια, Σεμαιας? και υιοι του Σεμαια, Χαττους και Ιγεαλ και Βαριας και Νεαριας και Σαφατ, εξ. | 22 E Semaia fu figliuolo di Secania; ed i figliuoli di Semaia furono Hattus, e Igheal, e Baria, e Nearia, e Sefat; sei in tutto. |
23 Και υιοι του Νεαρια, Ελιωηναι και Εζεκιας και Αζρικαμ? τρεις. | 23 Ed i figliuoli di Nearia furono Elioenai, ed Ezechia, ed Azricam; tre in tutto. |
24 Και υιοι του Ελιωηναι, Ωδαιας και Ελιασειβ και Φελαιας και Ακκουβ και Ιωαναν και Δαλαιας και Ανανι, επτα. | 24 Ed i figliuoli di Elioenai furono Hodaiva, ed Eliasib, e Pelaia, ed Accub, e Iohanan, e Delaia, ed Anani; sette in tutto |