Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

1 Thessalonians 3


font
DOUAI-RHEIMSMODERN HEBREW BIBLE
1 For which cause, forbearing no longer, we thought it good to remain at Athens alone:1 ועל כן לא יכלנו עוד להתאפק ונועץ להותר לבדנו באתינס
2 And we sent Timothy, our brother, and the minister of God in the gospel of Christ, to confirm you and exhort you concerning your faith:2 ונשלח את טימותיוס אחינו ומשרת האלהים ועזרנו בבשורת המשיח לחזק ולהזהיר אתכם על דבר אמונתכם
3 That no man should be moved in these tribulations: for yourselves know, that we are appointed thereunto.3 שלא ימוט איש במצוקות האלה כי ידעתם אף אתם כי לזאת יעדנו
4 For even when we were with you, we foretold you that we should suffer tribulations, as also it is come to pass, and you know.4 הלא כבד אמרנו אליכם בהיותנו אצלכם כי עתידים אנחנו להלחץ כאשר גם היה ואתם ידעתם
5 For this cause also, I, forbearing no longer, sent to know your faith: lest perhaps he that tempteth should have tempted you, and our labour should be made vain.5 ובעבור כן לא יכלתי עוד להתאפק ואשלח לדעת אמונתכם כי אמרתי פן נסה אתכם המנסה והיתה לריק יגיעתנו
6 But now when Timothy came to us from you, and related to us your faith and charity, and that you have a good remembrance of us always, desiring to see us as we also to see you;6 ועתה כשוב אלינו טימותיוס מאתכם ויבשר אתנו את בשורת אמונתכם ואהבתכם ואת אשר אתם זכרים אתנו לטובה בכל עת ונכספים לראות אתנו כאשר גם אנחנו נכספים לכם
7 Therefore we were comforted, brethren, in you, in all our necessity and tribulation, by your faith,7 אז נחמנו עליכם אחי בכל צרתנו ולחצנו על ידי אמונתכם
8 Because now we live, if you stand in the Lord.8 כי עתה נחיה אם תעמדו אתם באדנינו
9 For what thanks can we return to God for you, in all the joy wherewith we rejoice for you before our God,9 כי מה נשיב לאלהים להודות לו בעבורכם על כל השמחה אשר שמחנו עליכם לפני אלהינו
10 Night and day more abundantly praying that we may see your face, and may accomplish those things that are wanting to your faith?10 לילה ויומם מפילים אנחנו תחנתנו לראות את פניכם ולהשלים את מחסרי אמונתכם
11 Now God himself and our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way unto you.11 והוא האלהים אבינו ואדנינו ישוע המשיח יישר את דרכנו אליכם
12 And may the Lord multiply you, and make you abound in charity towards one another, and towards all men: as we do also towards you,12 ואתכם ירבה ויותיר האדון לאהבה איש את רעהו ולאהבה כל אדם כאשר גם אנחנו אהבים אתכם
13 To confirm your hearts without blame, in holiness, before God and our Father, at the coming of our Lord Jesus Christ, with all his saints. Amen.13 ויכונן את לבבכם להיות תמים בקדשה לפני אלהינו אבינו בבוא ישוע המשיח אדנינו עם כל קדשיו