Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Matthew 28


font
DOUAI-RHEIMSMODERN HEBREW BIBLE
1 And in the end of the sabbath, when it began to dawn towards the first day of the week, came Mary Magdalen and the other Mary, to see the sepulchre.1 ואחרי מוצאי השבת כשהאיר לאחד בשבת באה מרים המגדלית ומרים האחרת לראות את הקבר
2 And behold there was a great earthquake. For an angel of the Lord descended from heaven, and coming, rolled back the stone, and sat upon it.2 והנה רעש גדול היה כי מלאך יהוה ירד מן השמים ויגש ויגל את האבן מן הפתח וישב עליה
3 And his countenance was as lightning, and his raiment as snow.3 ויהי מראהו כברק ולבושו לבן כשלג
4 And for fear of him, the guards were struck with terror, and became as dead men.4 ומפחדו נבהלו השמרים ויהיו כמתים
5 And the angel answering, said to the women: Fear not you; for I know that you seek Jesus who was crucified.5 ויען המלאך ויאמר אל הנשים אתן אל תיראן הן ידעתי כי את ישוע הנצלב אתן מבקשות
6 He is not here, for he is risen, as he said. Come, and see the place where the Lord was laid.6 איננו פה כי קם כאשר אמר באנה ראינה את המקום אשר שכב שם האדון
7 And going quickly, tell ye his disciples that he is risen: and behold he will go before you into Galilee; there you shall see him. Lo, I have foretold it to you.7 ומהרתן ללכת ואמרתן אל תלמידיו כי קם מן המתים והנה הוא הולך לפניכם הגלילה ושם תראהו הנה אמרתי לכן
8 And they went out quickly from the sepulchre with fear and great joy, running to tell his disciples.8 ותמהרנה לצאת מן הקבר ביראה ובשמחה גדולה ותרצנה להגיד לתלמידיו
9 And behold Jesus met them, saying: All hail. But they came up and took hold of his feet, and adored him.9 הנה הלכות להגיד לתלמידיו והנה ישוע נקרה אליהן ויאמר שלום לכן ותגשנה ותאחזנה ברגליו ותשתחוין לו
10 Then Jesus said to them: Fear not. Go, tell my brethren that they go into Galilee, there they shall see me.10 ויאמר אליהן ישוע אל תיראן לכנה והגדן לאחי וילכו הגלילה ושם יראוני
11 Who when they were departed, behold some of the guards came into the city, and told the chief priests all things that had been done.11 ויהי בלכתן והנה אנשים מן המשמר באו העירה ויגידו לראשי הכהנים את כל הנעשה
12 And they being assembled together with the ancients, taking counsel, gave a great sum of money to the soldiers,12 ויקהלו עם הזקנים ויתיעצו ויתנו כסף לרב אל אנשי הצבא לאמר
13 Saying: Say you, His disciples came by night, and stole him away when we were asleep.13 אמרו כי באו תלמידיו לילה ויגנבו אותו בהיותנו ישנים
14 And if the governor shall hear this, we will persuade him, and secure you.14 ואם ישמע הדבר לפני ההגמון אנחנו נפיסהו והייתם בלי פחד
15 So they taking the money, did as they were taught: and this word was spread abroad among the Jews even unto this day.15 ויקחו את הכסף ויעשו כאשר למדו ותצא השמועה הזאת בין היהודים עד היום הזה
16 And the eleven disciples went into Galilee, unto the mountain where Jesus had appointed them.16 ועשתי עשר התלמידים הלכו הגלילה אל ההר אשר צום ישוע
17 And seeing them they adored: but some doubted.17 ויהי כראותם אתו וישתחוו לו ומקצתם נחלקו בלבם
18 And Jesus coming, spoke to them, saying: All power is given to me in heaven and in earth.18 ויגש ישוע וידבר אליהם לאמר נתן לי כל שלטן בשמים ובארץ
19 Going therefore, teach ye all nations; baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost.19 לכו ועשו לתלמידים את כל הגוים וטבלתם אתם לשם האב והבן ורוח הקדש
20 Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and behold I am with you all days, even to the consummation of the world.20 ולמדתם אתם לשמר את כל אשר צויתי אתכם והנה אנכי אתכם כל הימים עד קץ העולם אמן