Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Amos 2


font
DOUAI-RHEIMSCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Thus saith the Lord: For three crimes of Moab, and for four I will not convert him: because he hath burnt the bones of the king of Edom even to ashes.1 Thus says the Lord: For three wicked deeds of Moab, and for four, I will not convert him, in so far as he has burned the bones of the king of Idumea, all the way to ashes.
2 And I will seed a fire into Moab, and it shall devour the houses of Carioth: and Moab shall die with a noise, with the sound of the trumpet:2 And I will send a fire onto Moab, and it will devour the buildings of Kerioth. And Moab will die with a noise, with the blare of a trumpet.
3 And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all his princes with him, saith the Lord.3 And I will destroy the judge in their midst, and I will execute all his leaders with him, says the Lord.
4 Thus saith the Lord: For three crimes of Juda, and for four I will not convert him: because he hath cast away the law of the Lord, and hath not kept his commandments: for their idols have caused them to err, after which their fathers have walked.4 Thus says the Lord: For three wicked deeds of Judah, and for four, I will not convert him, in so far as he has rejected the law of the Lord and has not kept his commandments. For their idols, which their fathers followed, have deceived them.
5 And I will send a fire into Juda, and it shall devour the houses of Jerusalem.5 And I will send a fire onto Judah, and it will devour the buildings of Jerusalem.
6 Thus saith the Lord: For three crimes of Israel, and for four I will not convert him: because he hath sold the just man for silver, and the poor man for a pair of shoes.6 Thus says the Lord: For three wicked deeds of Israel, and for four, I will not convert him, in so far as he has sold the just for silver and the poor for shoes.
7 They bruise the heads of the poor upon the dust of the earth, and turn aside the way of the humble: and the son and his father have gone to the same young woman, to profane my holy name.7 They grind the heads of the poor into the dust of the earth, and they divert the way of the humble. And the son, as well as his father, have gone to the same girl, so that they outrage my holy name.
8 And they sat down upon garments laid to pledge by every altar: and drank the wine of the condemned in the house of their God.8 And they have lain on garments taken in pledge next to every altar. And they drank the wine of the damned in the house of their God.
9 Yet I cast out the Amorrhite before their face: whose height was like the height of cedars, and who was strong as an oak: and I destroyed his fruit from above, and his roots beneath.9 Yet I exterminated the Amorites before their face, whose height was like the height of cedars, and whose strength was like the oak. And I crushed his fruit from above and his roots below.
10 It is I that brought you up out of the land of Egypt, and I led you forty years through the wilderness, that you might possess the land of the Amorrhite.10 It is I who caused you to ascend from the land of Egypt, and I led you in the wilderness for forty years, so that you might possess the land of the Amorite.
11 And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. Is it not so, O ye children of Israel, saith the Lord?11 And I stirred up prophets from your sons, and Nazirites from your young men. Is it not so, sons of Israel, says the Lord?
12 And you will present wine to the Nazarites: and command the prophets, saying: Prophesy not.12 Yet you would offer wine to the Nazirites, and you would command the prophets, saying: “Do not prophesy.”
13 Behold, I will screak under you as a wain screaketh that is laden with hay.13 Behold, I will creak under you, just as a wagon creaks that is laden with hay.
14 And flight shall perish from the swift, and the valiant shall not possess his strength, neither shall the strong save his life.14 And flight will perish from the swift, and the strong will not maintain his strength, and the healthy will not save his life.
15 And he that holdeth the bow shall not stand, and the swift of foot shall not escape, neither shall the rider of the horse save his life.15 And one holding the bow will not stand firm, and the swift of foot will not be saved, and the rider on the horse will not save his life.
16 And the stout of heart among the valiant shall flee away naked in that day, saith the Lord.16 And the stout of heart among the strong will flee away naked in that day, says the Lord.