Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Isaiah 12


font
DOUAI-RHEIMSBIBBIA RICCIOTTI
1 And thou shalt say in that day: I will give thanks to thee, O Lord, for thou wast angry with me: thy wrath is turned away, and thou hast comforted me.1 - E in quel giorno dirai: «Io ti celebrerò, o Signore, perchè essendo sdegnato con meti sei rimesso dalla tua collera, e mi hai consolato.
2 Behold, God is my saviour, I will deal confidently, and will not fear: O because the Lord is my strength, and my praise, and he is become my salvation.2 Ecco, Dio è mio salvatore: agirò con confidenza e non temerò, perchè il Signore Iddio è la mia forza e il mio canto, ed egli fu la mia salvezza».
3 You shall draw waters with joy out of the saviour's fountains:3 Con gaudio attingerete acquedalle fonti del Salvatore,
4 And you shall say in that day: Praise ye the Lord, and call upon his name: make his works known among the people: remember that his name is high.4 e direte in quel giorno: «Celebrate il Signore, invocate il suo nome, divulgate fra le genti i suoi disegni: rammentate quanto eccelso è il suo nome».
5 Sing ye to the Lord, for he hath done great things: shew this forth in all the earth.5 Inneggiate al Signore, perchè ha operato cose sublimi, proclamate questo per tutta la terra.
6 Rejoice, and praise, O thou habitation of Sion: for great is he that is in the midst of thee, the Holy One of Israel.6 O dimora di Sion, esulta e inneggiaperchè grande è in mezzo a te il Santo d'Israele.