Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Salmi 58


font
DIODATIBIBLIA
1 Mictam di Davide, dato al capo de’ Musici, sopra Al-tashet. DI vero, parlate voi giustamente? Giudicate voi dirittamente, o figliuoli di uomini?1 Del maestro de coro. «No destruyas». De David. A media
voz.
2 Anzi voi fabbricate perversità nel cuor vostro; Voi bilanciate la violenza delle vostre mani in terra.2 ¿De veras, dioses, pronunciáis justicia,
juzgáis según derecho a los hijos de Adán?
3 Questi empi sono stati alienati fin dalla matrice; Questi parlatori di menzogna sono stati sviati fin dal seno della madre.3 No. que de corazón cometéis injusticias,
con vuestras manos pesáis la violencia en la tierra.
4 Hanno del veleno simile al veleno del serpente; Sono come l’aspido sordo, che si tura le orecchie;4 Torcidos están desde el seno los impíos,
extraviados desde el vientre los que dicen mentira;
5 Il qual non ascolta la voce degl’incantatori, Nè di chi è saputo in fare incantagioni5 tienen veneno como veneno de serpiente,
como el de un áspid sordo que se tapa el oído,
6 O Dio, stritola loro i denti nella lor bocca; O Signore, rompi i mascellari de’ leoncelli.6 que no oye la voz de los encantadores,
del mago experto en el encanto.
7 Struggansi come acque, e vadansene via; Tiri Iddio le sue saette, e in uno stante sieno ricisi.7 ¡Oh Dios, rompe sus dientes en su boca,
quiebra, Yahveh, las muelas de los leoncillos.
8 Trapassino, come una lumaca che si disfa; Come l’abortivo di una donna, non veggano il sole.8 ¡Dilúyanse como aguas que se pasan,
púdranse como hierba que se pisa.
9 Avanti che le vostre pignatte sentano il fuoco del pruno, Porti via la bufera il verde ed il secco.9 como limaco que marcha deshaciéndose,
como aborto de mujer que no contempla el sol!
10 Il giusto si rallegrerà, quando avrà veduta la vendetta; Egli bagnerà i suoi piedi nel sangue dell’empio.10 ¡Antes que espinas echen, como la zarza,
verde o quemada, los arrebate el torbellino!
11 E ciascuno dirà: Certo egli vi è frutto pel giusto; Vi è pure un Dio giudice in terra11 Se alegrará el justo de haber visto la venganza,
sus pies bañará en la sangre del impío;
12 y se dirá: «Sí, hay un fruto para el justo;
sí, hay un Dios que juzga en la tierra».