Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi 12


font
DIODATINEW JERUSALEM
1 Salmo di Davide, dato al capo de’ Musici, sopra Seminit SALVA, Signore; perciocchè gli uomini pii son venuti meno, Ed i veraci son mancati fra i figliuoli degli uomini.1 [For the choirmaster On the octachord Psalm Of David] Help, Yahweh! No one loyal is left, the faithfulhave vanished from among the children of Adam.
2 Ciascuno parla con menzogna col suo prossimo, Con labbra lusinghiere; Parlano con un cuor doppio.2 Friend tel s lies to friend, and, smooth-tongued, speaks from an insincere heart.
3 Il Signore ricida tutte le labbra lusinghiere, La lingua che parla altieramente;3 May Yahweh cut away every smooth lip, every boastful tongue,
4 Di coloro che dicono: Noi sarem padroni colle nostre lingue; Le nostre labbra sono appo noi; Chi è signore sopra noi?4 those who say, 'In our tongue lies our strength, our lips are our al ies; who can master us?'
5 Per la desolazione de’ poveri afflitti, per le strida de’ bisognosi, Ora mi leverò, dice il Signore; Io metterò in salvo quelli contro a cui coloro parlano audacemente.5 'For the poor who are plundered, the needy who groan, now wil I act,' says Yahweh, 'I wil grantsalvation to those who sigh for it.'
6 Le parole del Signore son parole pure, Argento affinato nel fornello di terra, Purgato per sette volte.6 Yahweh's promises are promises unal oyed, natural silver which comes from the earth seven timesrefined.
7 Tu, Signore, guarda coloro; Preservali da questa generazione in perpetuo.7 You, Yahweh, wil watch over them, you will protect them from that brood for ever.
8 Gli empi vanno attorno, Quando i più vili d’infra i figliuoli degli uomini sono innalzati8 The wicked wil scatter in every direction, as the height of depravity among the children of Adam.