Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmi 112


font
DIODATIEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 ALLELUIA, Beato l’uomo che teme il Signore, E si diletta sommamente ne’ suoi comandamenti.1 Halleluja! Wohl dem Mann, der den Herrn fürchtet und ehrt
und sich herzlich freut an seinen Geboten.
2 La sua progenie sarà possente in terra; La generazione degli uomini diritti sarà benedetta.2 Seine Nachkommen werden mächtig im Land,
das Geschlecht der Redlichen wird gesegnet.
3 Facoltà e ricchezze son nella sua casa, E la sua giustizia dimora in perpetuo.3 Wohlstand und Reichtum füllen sein Haus,
sein Heil hat Bestand für immer.
4 La luce si leva nelle tenebre a quelli che son diritti. Un tale uomo è pietoso, misericordioso, e giusto.4 Den Redlichen erstrahlt im Finstern ein Licht:
der Gnädige, Barmherzige und Gerechte.
5 L’uomo da bene dona, e presta; E governa i fatti suoi con dirittura5 Wohl dem Mann, der gütig und zum Helfen bereit ist,
der das Seine ordnet, wie es recht ist.
6 Certo egli non sarà giammai smosso; Il giusto sarà in memoria perpetua.6 Niemals gerät er ins Wanken;
ewig denkt man an den Gerechten.
7 Egli non temerà di mal grido; Il suo cuore è fermo, egli si confida nel Signore.7 Er fürchtet sich nicht vor Verleumdung;
sein Herz ist fest, er vertraut auf den Herrn.
8 Il suo cuore è bene appoggiato, egli non avrà paura alcuna, Finchè vegga ne’ suoi nemici ciò ch’egli desidera.8 Sein Herz ist getrost, er fürchtet sich nie;
denn bald wird er herabschauen auf seine Bedränger.
9 Egli ha sparso, egli ha donato a’ bisognosi; La sua giustizia dimora in perpetuo, Il suo corno sarà alzato in gloria.9 Reichlich gibt er den Armen,
sein Heil hat Bestand für immer;
er ist mächtig und hoch geehrt.
10 L’empio lo vedrà, e dispetterà; Egli digrignerà i denti, e si struggerà; Il desiderio degli empi perirà10 Voll Verdruss sieht es der Frevler,
er knirscht mit den Zähnen und geht zugrunde.
Zunichte werden die Wünsche der Frevler.