SCRUTATIO

Donnerstag, 16 Juli 2026 - Nostra Signora del Carmelo ( Letture di oggi)

Michea 1


font
BIBBIA CEI 2008Peshitta
1 Parola del Signore, rivolta a Michea di Morèset, al tempo di Iotam, di Acaz e di Ezechia, re di Giuda. Visione che egli ebbe riguardo a Samaria e a Gerusalemme.
1 ܦܬܓܡܗ ܕܡܪܝܐ ܕܗܘܐ ܥܠ ܡܝܟܐ ܡܐܪܫܝܐ ܒܝ̈ܘܡܘܗܝ ܕܝܘܬܡ ܘܕܐܚܙ ܘܕܚܙܩܝܐ ܡ̈ܠܟܐ ܕܝܗܘܕܐ ܕܚܙܐ ܥܠ ܫܡܪܝܢ ܘܥܠ ܐܘܪܫܠܡ
2 Udite, popoli tutti!
Fa’ attenzione, o terra,
con quanto contieni!
Il Signore Dio sia testimone contro di voi,
il Signore dal suo santo tempio.
2 ܫܡܥܘ ܟܠܟܘܢ ܥܡ̈ܡܐ ܘܨܘܬܝ ܐܪܥܐ ܒܡܠܐܗ̇ ܘܢܗܘܐ ܒܟܘܢ ܡܪܐ ܡܪ̈ܘܬܐ ܣܗܕܐ ܡܪܝܐ ܡܢ ܗܝܟܠܐ ܕܩܘܕܫܗ
3 Poiché ecco, il Signore esce dalla sua dimora
e scende e cammina
sulle alture della terra;
3 ܡܛܠ ܕܗܐ ܡܪܝܐ ܢܦܩ ܡܢ ܐܬܪܗ ܘܢܚܬ ܘܕܪܟ ܥܠ ܪܘܡܗ̇ ܕܐܪܥܐ
4 si sciolgono i monti sotto di lui
e le valli si squarciano
come cera davanti al fuoco,
come acque versate su un pendio.
4 ܘܢܬܦܫܪܘܢ ܛܘܪ̈ܐ ܬܚܘܬܘܗܝ ܘܥܘܡ̈ܩܐ ܢܬܬܠܚܘܢ ܐܝܟ ܫܥܘܬܐ ܡܢ ܩܕܡ ܢܘܪܐ ܘܐܝܟ ܡܝ̈ܐ ܕܢܕܪܝܢ ܒܡܚܬܬܐ
5 Tutto ciò per l’infedeltà di Giacobbe
e per i peccati della casa d’Israele.
Qual è l’infedeltà di Giacobbe?
Non è forse Samaria?
Quali sono le alture di Giuda?
Non è forse Gerusalemme?
5 ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܡܛܠ ܥܘܠܗ ܕܝܥܩܘܒ ܘܡܛܠ ܚ̈ܛܗܐ ܕܒܝܬ ܐܝܣܪܝܠ ܡܢܐ ܗܘ ܥܘܠܗ ܕܝܥܩܘܒ ܐܠܐ ܐܢ ܫܡܪܝܢ ܘܡܢܐ ܗܝ ܚܛܝܬܗ ܕܝܗܘܕܐ ܐܠܐ ܐܢ ܐܘܪܫܠܡ
6 Ridurrò Samaria a un mucchio di rovine in un campo,
a un luogo per piantarvi la vigna.
Rotolerò le sue pietre nella valle,
scoprirò le sue fondamenta.
6 ܘܐܥܒܕܝܗ̇ ܠܫܡܪܝܢ ܒܝܬ ܕܒܪܐ ܕܚܩܠܐ ܘܢܨܒܬܐ ܕܟܪܡܐ ܘܐܟܫܐ ܟܐ̈ܦܝܗ̇ ܒܝܓܪܐ ܘܐܓܠܐ ܫܬܐ̈ܣܝܗ̇
7 Tutte le sue statue saranno frantumate,
tutti i suoi guadagni andranno bruciati,
di tutti i suoi idoli farò scempio,
perché li ha messi insieme a prezzo di prostituzione
e in prezzo di prostituzione torneranno.
7 ܘܟܠܗܘܢ ܓܠܝ̈ܦܝܗ̇ ܡܬܬܒܪܘ ܢܬܬܒܪܘܢ ܘܟܠܗܝܢ ܕܚ̈ܠܬܗ̇ ܢܐܩ̈ܕܢ ܒܢܘܪܐ ܘܟܠܗܘܢ ܦܬܟܪ̈ܝܗ̇ ܐܥܒܕ ܠܚܒܠܐ ܡܛܠ ܕܡܢ ܐܓܪܐ ܕܙܢܝܬܐ ܐܬܟܢܫܘ ܘܠܐܓܪܐ ܕܙܢܝܬܐ ܢܗܦܟܘܢ
8 Perciò farò lamenti e griderò,
me ne andrò scalzo e nudo,
manderò ululati come gli sciacalli,
urli lamentosi come gli struzzi,
8 ܥܠ ܗܠܝܢ ܐܪܩܕܝ ܘܐܝܠܠܝ ܘܗܠܟܝ ܚܦܝܝ ܘܥܪܛܠ ܘܥܒܕܝ ܡܪܩܘܕܬܐ ܐܝܟ ܕܝܪܘܪܐ ܘܐܒܠܐ ܐܝܟ ܕܒܪܬ ܝܪܘܪܐ
9 perché la sua piaga è incurabile
ed è giunta fino a Giuda,
si estende fino alle soglie del mio popolo,
fino a Gerusalemme.
9 ܡܛܠ ܕܟܝܒܐ ܗܝ ܡܚܘܬܗ̇ ܘܡܛܬ ܠܝܗܘܕܐ ܘܩܪܒܬ ܥܕܡܐ ܠܬܪܥܗ ܕܥܡܝ ܠܐܘܪܫܠܡ
10 Non l’annunciate in Gat,
non piangete,
a Bet-Leafrà rotolatevi nella polvere.
10 ܒܓܬ ܠܐ ܬܚܕܘܢ ܘܡܒܟܐ ܠܐ ܬܒܟܘܢ ܒ̈ܒܬܐ ܕܥܘܦܪܐ ܐܬܦܠܦܠܘ ܒܥܦܪܐ
11 Emigra, popolazione di Safir,
nuda e vergognosa;
non è uscita la popolazione di Saanan.
Bet-Esel è in lutto;
ha tolto a voi la sua difesa.
11 ܥܒܕܝ ܠܟܝ ܥܡܘܪܬܐ ܕܫܦܝܪ ܥܪܛܠ ܢܦܩܬ ܘܠܐ ܒܗܬܬ ܥܡܘܪܬܐ ܕܨܥܢ ܡܪܩܘܕܬܐ ܕܒܝܬ ܐܘܨܝܠ ܬܣܒ ܡܢܟܘܢ ܡܚܘܬܗ̇
12 Si attendeva il benessere
la popolazione di Marot,
invece è scesa la sciagura
da parte del Signore
fino alle porte di Gerusalemme.
12 ܡܛܠ ܕܐܬܟܪܗܬ ܠܛܒܬܐ ܥܡܘܪܬܐ ܕܡܪܕܬ ܥܠ ܕܢܚܬܬ ܒܝܫܬܗ̇ ܡܢ ܩܕܡ ܡܪܝܐ ܥܠ ܬܪ̈ܥܝܗ̇ ܕܐܘܪܫܠܡ
13 Attacca i destrieri al carro,
o abitante di Lachis!
Essa fu l’inizio del peccato
per la figlia di Sion,
poiché in te sono state trovate
le infedeltà d’Israele.
13 ܦܓܕܬ ܡܪ̈ܟܒܬܐ ܕܪ̈ܟܫܐ ܥܡܘܪܬܐ ܕܠܟܝܫ ܪܝܫ ܚܛܝܬܐ ܗܝ ܠܒܪܬ ܨܗܝܘܢ ܡܛܠ ܕܒܟܝ ܐܫܬܟܚܘ ܚ̈ܛܗܘܗܝ ܕܐܝܣܪܝܠ
14 Perciò tu darai un regalo d’addio a Morèset-Gat,
le case di Aczib saranno una delusione
per i re d’Israele.
14 ܡܛܠ ܗܢܐ ܬܬܠܝܢ ܫܘܒܩܢܐ ܠܝܪܬܘܬܐ ܕܓܬ ܒܬ̈ܐ ܕܣܪܝܩܘܬܐ ܗܘܘ ܠܣܪܝܩܘܬܐ ܠܡ̈ܠܟܐ ܕܐܝܣܪܝܠ
15 Ti farò ancora giungere un conquistatore,
o abitante di Maresà.
Fino ad Adullàm arriverà
la gloria d’Israele.
15 ܐܝܬܐ ܠܟܝ ܬܘܒ ܝܪ̈ܘܬܐ ܥܡܘܪܬܐ ܕܡܐܪܫܐ ܥܕܡܐ ܠܥܠܡ ܢܥܠܐ ܐܝܩܪܗ ܕܐܝܣܪܝܠ
16 Tàgliati i capelli, ràsati la testa
per via dei tuoi figli, tue delizie;
allarga la tua calvizie come un avvoltoio,
perché vanno in esilio
lontano da te.
16 ܡܪܘܛܝ ܘܓܘܙܝ ܥܠ ܒܢ̈ܝ ܡܦܢܩܘܬܟܝ ܐܣܓܝ ܡܪܛܟܝ ܐܝܟ ܕܢܫܪܐ ܡܛܠ ܕܐܫܬܒܝܘ ܡܢܟܝ