SCRUTATIO

Mittwoch, 5 November 2025 - Festa delle Sante Reliquie ( Letture di oggi)

Sapienza 3


font
BIBBIA CEI 1974Biblija Hrvatski
1 Le anime dei giusti, invece, sono nelle mani di Dio,
nessun tormento le toccherà.
1 A duše su pravednika u ruci Božjoj i njih se ne dotiče muka nikakva.
2 Agli occhi degli stolti parve che morissero;
la loro fine fu ritenuta una sciagura,
2 Očima se bezbožničkim čini da oni umiru
i njihov odlazak s ovog svijeta kao nesreća;
3 la loro partenza da noi una rovina,
ma essi sono nella pace.
3 i to što nas napuštaju kao propast,
ali oni su u miru.
4 Anche se agli occhi degli uomini subiscono castighi,
la loro speranza è piena di immortalità.
4 Ako su, u očima ljudskim, bili kažnjeni,
nada im je puna besmrtnosti.
5 Per una breve pena riceveranno grandi benefici,
perché Dio li ha provati
e li ha trovati degni di sé:
5 Za malo muke zadobili su dobra velika
jer Bog ih je stavio na kušnju
i našao da su ga dostojni.
6 li ha saggiati come oro nel crogiuolo
e li ha graditi come un olocausto.
6 Iskušao ih je kao zlato u taljiku
i primio ih kao žrtvu paljenicu.
7 Nel giorno del loro giudizio risplenderanno;
come scintille nella stoppia, correranno qua e là.
7 Zato će se u vrijeme posjeta njegova zasjati
te će vrcati kao iskre u strnjici.
8 Governeranno le nazioni, avranno potere sui popoli
e il Signore regnerà per sempre su di loro.
8 Sudit će pucima i vladati narodima
i Gospodin će kraljevat’ nad njima uvijeke.
9 Quanti confidano in lui comprenderanno la verità;
coloro che gli sono fedeli
vivranno presso di lui nell'amore,
perché grazia e misericordia
sono riservate ai suoi eletti.
9 Koji se u nj ufaju spoznat će istinu,
i koji su vjerni bit će u ljubavi s njim,
jer izabranici njegovi stječu milost i milosrđe.
10 Ma gli empi per i loro pensieri riceveranno il castigo,
essi che han disprezzato il giusto
e si son ribellati al Signore.
10 A bezbožnici će zbog svojih misli biti primjereno kažnjeni
jer su prezreli pravednike i otpali od Gospodina.
11 Chi disprezza la sapienza e la disciplina è infelice.
Vana la loro speranza e le loro fatiche senza frutto,
inutili le opere loro.
11 Teško onima koji preziru mudrost i stegu!
Isprazna je nada njihova, napori uzaludni
i poslovi bez probitka.
12 Le loro mogli sono insensate,
cattivi i loro figli,
maledetta la loro progenie.

12 Žene su im bezumne, djeca opaka
i proklet njihov rod!
13 Beata la sterile non contaminata,
la quale non ha conosciuto un letto peccaminoso;
avrà il suo frutto alla rassegna delle anime.
13 Blago nerotkinji, ali bez ljage,
kojoj ložnica ne poznaje grijeha;
plodnost će se njezina pokazati na istrazi duša.
14 Anche l'eunuco, la cui mano non ha commesso iniquità
e che non ha pensato cose malvage contro il Signore,
riceverà una grazia speciale per la sua fedeltà,
una parte più desiderabile nel tempio del Signore;
14 Blago i uškopljeniku koji ne počini zločina
niti smišlja zla protiv Gospoda;
jer će za vjernost dobiti milost izabranu
i baštinu najljupkiju u domu Gospodnjem.
15 poiché il frutto delle opere buone è glorioso
e imperitura la radice della saggezza.
15 Jer plemenit trud donosi plod pun slave
i neraspadljiv je korijen razbora.
16 I figli di adulteri non giungeranno a maturità;
la discendenza di un'unione illegittima sarà sterminata.
16 A djeca preljubnička neće doći do savršenstva
i rod nezakonite ložnice propada.
17 Anche se avranno lunga vita, non saran contati per niente,
e, infine, la loro vecchiaia sarà senza onore.
17 Pa ako i žive dugo, nisu ni za što
i na koncu im je starost nečasna.
18 Se poi moriranno presto, non avranno speranza
né consolazione nel giorno del giudizio,
18 Umru li opet rano, nade nemaju
niti utjehe na sudnji dan:
19 poiché di una stirpe iniqua è terribile il destino.19 jer okrutna je kob grešna roda.