Księga Psalmów 76
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblia Tysiąclecia | LA SACRA BIBBIA |
---|---|
1 Kierownikowi chóru. Na instrumenty strunowe. Psalm. Asafowy. Pieśń. | 1 Al maestro di coro. Con strumenti a corda. Salmo. Di Asaf. Canto. |
2 Bóg znany jest w Judzie, wielkie jest imię Jego w Izraelu. | 2 Ben noto è Dio in Giuda, grande è il suo nome in Israele. |
3 W Salem powstał Jego przybytek, a na Syjonie Jego mieszkanie. | 3 In Gerusalemme s'è fissata la sua dimora, in Sion la sua abitazione. |
4 Tam złamał pioruny łuku, tarczę i miecz, i zbroję. | 4 Qui spezzò le saette dell'arco, lo scudo, la spada, la guerra. |
5 Jesteś pełen światła - potężniejszy niż góry odwieczne. | 5 Splendido tu sei apparso, o Potente, più che i monti eterni. Della preda |
6 Najdzielniejsi stali się łupem i śpią snem swoim, a ręce wszystkich odważnych pomdlały. | 6 furono spogliati i valorosi, sorpresi nel sonno. Nessun prode più trovava la vigoria delle sue mani. |
7 Od Twojej groźby, Boże Jakuba, zdrętwiały rydwany i konie. | 7 Alla tua minaccia, o Dio di Giacobbe, rimasero storditi cavalli e cavalieri. |
8 Jesteś straszliwy i któż Ci się oprze w obliczu Twego zagniewania? | 8 Terribile tu sei... Chi può resistere davanti alla veemenza della tua ira? |
9 Ogłosiłeś z nieba swój wyrok, przelękła się ziemia, zamilkła, | 9 Hai fatto udire dai cieli la sentenza; la terra è sbigottita e tace |
10 gdy Bóg na sąd się podniósł, by ocalić wszystkich pokornych na ziemi. | 10 quando Dio si alza per giudicare, per recare salvezza a tutti i poveri della terra. |
11 Bo gniew Edomu będzie Cię sławił, a resztki Chamat będą obchodzić Twe święto. | 11 Sì, l'uomo colpito dal tuo furore ti renderà grazie e lo scampato dalla tua ira ti farà festa. |
12 Złóżcie śluby i wypełnijcie je przed Panem, Bogiem waszym, niech całe otoczenie niesie dary Straszliwemu, | 12 Fate voti al Signore, vostro Dio, e adempiteli; tutti i popoli confinanti portino i loro doni |
13 Temu, który poskramia ducha książąt, który jest straszliwy dla królów ziemi. | 13 a lui che toglie il respiro ai potenti, che si mostra terribile verso i re della terra. |