SCRUTATIO

Mittwoch, 25 Juni 2025 - Natività di San Giovanni. Battista ( Letture di oggi)

Eclesiástico/Ben Sirá 35


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBIBBIA TINTORI
1 Observar la Ley es como presentar muchas ofrendas y ser fiel a los mandamientos es ofrecer un sacrificio de comunión;1 Fa molte oblazioni chi osserva la legge.
2 devolver un favor es hacer una oblación de harina y hacer limosna es ofrecer un sacrifico de alabanza.2 E' sacrifizio salutare osservare i comandamenti e allontanarsi da ogni iniquità.
3 La manera de agradar al Señor es apartarse del mal, y apartarse de la injusticia es un sacrificio de expiación.3 E' offrir sacrifizio di propiziazione per le ingiustizie e pregare per il perdono dei peccati l'allontanarsi dall'ingiustizia.
4 No te presentes ante el Señor con las manos vacías, porque todo esto lo prescriben los mandamientos.4 Colui che offre fior di farina rende grazie, ma chi usa misericordia offre un sacrifizio.
5 Cuando la ofrenda del justo engrasa el altar, su fragancia llega a la presencia del Altísimo.5 Quello che piace al Signore è lo star lontani dall'iniquità, ed è pregare per il perdono dei peccati allontanarsi dall'ingiustizia.
6 El sacrificio del justo es aceptado y su memorial no caerá en el olvido.6 Non comparir davanti al Signore a mani vuote;
7 Glorifica al Señor con generosidad y no mezquines las primicias de tus manos.7 perché tutte queste cose si fanno per comandamento di Dio.
8 Da siempre con el rostro radiante y consagra el diezmo con alegría.8 L'oblazione del giusto impingua l'altare ed è di un odore soave davanti all'Altissimo.
9 Da al Altísimo según lo que él te dio, y con generosidad, conforme a tus recursos,9 Il sacrifizio del giusto è gradito e il Signore non se ne dimenticherà.
10 porque el Señor sabe retribuir y te dará siete veces más.10 Di buon cuore rendi gloria a Dio, e non toglier nulla dalle primizie delle tue fatiche.
11 No pretendas sobornarlo con un don, porque no lo aceptaría, y no te apoyes en un sacrificio injusto.11 Tutto quello che dài, dallo con ilare volto e consacra con allegrezza le tue decime.
12 Porque el Señor es juez y no hace distinción de personas:12 Dona all'Altissimo in proporzione a quanto t'ha donato e con occhio lieto offri secondo le tue facoltà,
13 no se muestra parcial contra el pobre y escucha la súplica del oprimido;13 perché il Signore è rimuneratore e te ne renderà il settuplo.
14 no desoye la plegaria del huérfano, ni a la viuda, cuando expone su queja.14 Non offrir doni perversi, perchè non li accetterà.
15 ¿No corren las lágrimas por las mejillas de la viuda y su clamor no acusa al que las hace derramar?15 E non fare assegnamento sopra un sacrifizio ingiusto, perchè il Signore è giudice, e davanti a lui non esiste grandezza di persone.
16 El que rinde el culto que agrada al Señor, es aceptado, y su plegaria llega hasta las nubes.16 Il Signore non fa accettazione di persone in danno del povero, ed esaudisce la preghiera dell'offeso.
17 La súplica del humilde atraviesa las nubes y mientras no llega a su destino, él no se consuela:17 Non disprezza la supplica dell'orfano, nè la vedova che espone a lungo i gemiti.
18 no desiste hasta que el Altísimo interviene, para juzgar a los justos y hacerles justicia.18 Le lacrime della vedova, che scorron giù per le gote non son forse grida contro chi le fa scorrere?
19 El Señor no tardará y no tendrá paciencia con los impíos,19 Dalle guance salgono fino al cielo, e il Signore che esaudisce non ne avrà piacere.
20 hasta quebrar el poderío de los despiadados y dar su merecido a las naciones;20 Chi adora Dio nel modo gradito sarà aiutato, e la sua preghiera arriverà fino alle nubi.
21 hasta extirpar la multitud de los prepotentes y quebrar el cetro de los injustos;21 La preghiera di chi si umilia penetrerà le nubi, e non si darà posa finché non giunga (a Dio) e non partirà finché l'Altissimo non l'ha riguardata.
22 hasta retribuir a cada hombre según sus acciones, remunerando las obras de los hombres según sus intenciones;22 E il Signore non si farà aspettare, ma giu dicherà in favore dei giusti e fa rà giustizia, il Fortissimo non avrà più pazienza con essi, ma fiaccherà loro il dorso.
23 hasta juzgar la causa de su pueblo y alegrarlo con su misericordia.23 E si vendicherà delle nazioni, finché non avrà dispersa la folla dei superbi e infranti gli scettri degli iniqui;
24 ¡Qué hermosa es la misericordia en el momento de la aflicción, como las nubes de lluvia en tiempo de sequía!24 finché non avrà reso agli uomini secondo le loro opere, secondo le azioni dell'uomo, secondo la sua presunzione;
25 finchè non avrà fatto giustizia al suo popolo, e consolati i giusti colla sua misericordia.
26 Bella è la misericordia di Dio nel tempo della tribolazione, come nubi cariche di pioggia nel tempo della siccità.