Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Salmos 61


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSVULGATA
1 Del maestro de coro. Para instrumentos de cuerda. De David.

1 In finem, pro Idithun. Psalmus David.
2 ¡Dios mío, escucha mi clamor,

atiende a mi plegaria!

2 Nonne Deo subjecta erit anima mea ?
ab ipso enim salutare meum.
3 Yo te invoco desde los confines de la tierra,

mientras mi corazón desfallece.

Condúceme a una roca inaccesible,

3 Nam et ipse Deus meus et salutaris meus ;
susceptor meus, non movebor amplius.
4 porque tú eres para mí un refugio

y una fortaleza frente al enemigo.

4 Quousque irruitis in hominem ?
interficitis universi vos,
tamquam parieti inclinato et maceriæ depulsæ.
5 ¡Que yo sea siempre un huésped en tu Carpa

y pueda refugiarme al amparo de tus alas!

5 Verumtamen pretium meum cogitaverunt repellere ;
cucurri in siti :
ore suo benedicebant,
et corde suo maledicebant.
6 Porque tú, Dios mío, tienes en cuenta mis votos

y me das la herencia de los que temen tu Nombre.

6 Verumtamen Deo subjecta esto, anima mea,
quoniam ab ipso patientia mea :
7 Añade días a los días del rey:

que duren sus años por muchas generaciones;

7 quia ipse Deus meus et salvator meus,
adjutor meus, non emigrabo.
8 que reine para siempre en la presencia de Dios,

que la Gracia y la Fidelidad lo protejan.

8 In Deo salutare meum et gloria mea ;
Deus auxilii mei, et spes mea in Deo est.
9 Así cantaré a tu Nombre eternamente

y días tras día cumpliré mis votos.
9 Sperate in eo, omnis congregatio populi ;
effundite coram illo corda vestra :
Deus adjutor noster in æternum.
10 Verumtamen vani filii hominum,
mendaces filii hominum in stateris,
ut decipiant ipsi de vanitate in idipsum.
11 Nolite sperare in iniquitate,
et rapinas nolite concupiscere ;
divitiæ si affluant, nolite cor apponere.
12 Semel locutus est Deus ;
duo hæc audivi :
quia potestas Dei est,
13 et tibi, Domine, misericordia :
quia tu reddes unicuique juxta opera sua.