Salmos 43
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 Júzgame, oh Dios, y defiende mi causa contra la gente sin piedad; líbrame del hombre falso y perverso. | 1 Judge me, God, defend my cause against a people who have no faithful love; from those who aretreacherous and unjust, rescue me. |
2 Si tú eres mi Dios y mi fortaleza, ¿por qué me rechazas? ¿Por qué tendré que estar triste, oprimido por mi enemigo? | 2 For you are the God of my strength; why abandon me? Why must I go around in mourning, harrassedby the enemy? |
3 Envíame tu luz y tu verdad: que ellas me encaminen y me guíen a tu santa Montaña, hasta el lugar donde habitas. | 3 Send out your light and your truth; they shal be my guide, to lead me to your holy mountain to theplace where you dwell. |
4 Y llegaré al altar de Dios, el Dios que es la alegría de mi vida; y te daré gracias con la cítara, Señor, Dios mío. | 4 Then I shal go to the altar of God, to the God of my joy. I wil rejoice and praise you on the harp, OGod, my God. |
5 ¿Por qué te deprimes, alma mía? ¿Por qué te inquietas? Espera en Dios, y yo volveré a darle gracias, a él, que es mi salvador y mi Dios. | 5 Why so downcast, why all these sighs? Hope in God! I will praise him stil , my Saviour, my God. |