SCRUTATIO

Sonntag, 22 Juni 2025 - San Tommaso Moro ( Letture di oggi)

2 Timoteo 3


font
BIBLIABIBLES DES PEUPLES
1 Ten presente que en los últimos días sobrevendrán momentos diffíciles;1 Tu dois savoir que dans les derniers temps il y aura des moments difficiles.
2 los hombres serán egoístas, avaros, fanfarrones, soberbios, difamadores, rebeldes a los padres, ingratos, irreligiosos,2 Les gens seront égoïstes, amis de l’argent, vantards, orgueilleux, prêts à insulter, rebelles à leurs parents, ingrats, sacrilèges,
3 desnaturalizados, implacables, calumniadores, disolutos, despiadados, enemigos del bien,3 sans cœur, implacables, calomniateurs, débauchés, ennemis du bien,
4 traidores, temerarios, infatuados, más amantes de los placeres que de Dios,4 traîtres, emportés, suffisants, amis du plaisir plus que de Dieu.
5 que tendrán la apariencia de piedad, pero desmentirán su eficacia. Guárdate también de ellos.5 Ils auront une apparence de religion alors qu’ils en auront renié l’essentiel. Garde-toi de tous ceux-là.
6 A éstos pertenecen esos que se introducen en las casas y conquistan a mujerzuelas cargadas de pecados y agitadas por toda clase de pasiones,6 Il y en a parmi eux qui savent s’introduire dans les maisons et aliènent de petites écervelées pleines de péchés, menées par toutes sortes de passions,
7 que siempre están aprendiendo y no son capaces de llegar al pleno conocimiento de la verdad.7 qui passent leur temps à apprendre et n’arrivent jamais à la connaissance de la vérité.
8 Del mismo modo que Jannés y Jambrés se enfrentaron a Moisés, así también estos se oponen a la verdad; son hombres de mente corrompida, descalificados en la fe.8 De la même façon que Janès et Jambrès se sont opposés à Moïse, maintenant aussi ceux-là s’opposent à la vérité; ils ont l’esprit corrompu et leur foi ne vaut rien.
9 Pero no progresarán más, porque su insensatez quedará patente a todos, como sucedió con la de aquéllos.9 Mais ils n’iront pas loin, car tout le monde se rendra compte de leur folie, comme c’est arrivé pour les deux autres.
10 Tú, en cambio, me has seguido asiduamente en mis enseñanzas, conducta, planes, fe, paciencia, caridad, constancia,10 Toi, tu as suivi mon enseignement, ma façon de vivre et mes objectifs; tu connais ma foi, ma patience, ma charité, ma fermeté dans les épreuves.
11 en mis persecuciones y sufrimientos, como los que soporté en Antioquía, en Iconio, en Listra. ¡Qué persecuciones hube de sufrir! Y de todas me libró el Señor.11 Tu as vu mes persécutions, mes souffrances, et tout ce qui m’est arrivé à Antioche, à Iconium, à Lystres. Combien de persécutions n’ai-je pas eu à endurer! Mais le Seigneur m’a délivré de tout.
12 Y todos los que quieran vivir piadosamente en Cristo Jesús, sufrirán persecuciones.12 De même tous ceux qui veulent vivre selon Dieu dans le Christ Jésus seront persécutés.
13 En cambio los malos y embaucadores irán de mal en peor, serán seductores y a la vez seducidos.13 Quant aux gens pervers et aux charlatans, ils iront de pire en pire, les trompeurs comme les trompés.
14 Tú, en cambio, persevera en lo que aprendiste y en lo que creíste, teniendo presente de quiénes lo aprendiste,14 Mais toi, persévère dans ce que tu as appris et qu’on t’a remis en dépôt, sachant de qui tu le tiens.
15 y que desde niño conoces las Sagradas Letras, que pueden darte la sabiduría que lleva a la salvación mediante la fe en Cristo Jesús.15 D’ailleurs, depuis l’enfance tu connais les saintes Écritures; elles sont capables de te donner la sagesse en vue du salut par la foi chrétienne.
16 Toda Escritura es inspirada por Dios y útil para enseñar, para argüir, para corregir y para educar en la justicia;16 Tous les textes de l’Écriture sont inspirés de Dieu et utiles pour enseigner, reprendre, redresser, éduquer saintement.
17 así el hombre de Dios se encuentra perfecto y preparado para toda obra buena.17 C’est ainsi que l’homme de Dieu est équipé et préparé pour toute œuvre utile.