Livre d'Isaïe 12
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLES DES PEUPLES | GREEK BIBLE |
---|---|
1 Tu diras en ce jour: “Je te chante Yahvé! Car tu t’étais mis en colère contre moi mais ta colère s’est apaisée et tu m’as consolé. | 1 Και εν εκεινη τη ημερα θελεις ειπει, Κυριε, θελω σε δοξολογησει? διοτι αν και ωργισθης εναντιον μου, εστραφη ο θυμος σου και με παρηγορησας. |
2 C’est lui le Dieu de mon salut, j’ai confiance en lui et ne tremble plus; Yahvé est ma force et je le louerai: c’est bien lui qui m’a sauvé. | 2 Ιδου, ο Θεος ειναι η σωτηρια μου? θελω θαρρει και δεν θελω φοβεισθαι? διοτι Κυριος ο Θεος ειναι η δυναμις μου και το ασμα? και εσταθη η σωτηρια μου. |
3 Vous viendrez joyeusement puiser l’eau aux sources mêmes du salut! | 3 Και εν ευφροσυνη θελετε αντλησει υδωρ εκ των πηγων της σωτηριας. |
4 Vous direz en ce jour: “Célébrez Yahvé, criez de joie en son honneur, racontez ses merveilles chez tous les peuples, faites savoir que son Nom est grand. | 4 Και εν εκεινη τη ημερα θελετε ειπει, Δοξολογειτε τον Κυριον, επικαλεισθε το ονομα αυτου, καμετε γνωστα εις τα εθνη τα εργα αυτου, μνημονευετε οτι υψωθη το ονομα αυτου. |
5 Chantez Yahvé, qui fait des choses magnifiques: qu’on le sache sur toute la terre. | 5 Ψαλλετε εις τον Κυριον? διοτι εκαμεν υψηλα? γνωστον ειναι εις πασαν την γην. |
6 Pousse des cris de joie, ville de Sion: le Saint d’Israël s’est montré grand chez toi! | 6 Αγαλλου και ευφραινου, κατοικε της Σιων? διοτι ο Αγιος του Ισραηλ ειναι μεγας εν τω μεσω σου. |