1 Voici les fils de David qui lui naquirent à Hébron: le premier, Amnon, d’Ahinoam de Yizréel; le deuxième, Daniyel, d’Abigayil de Karmel; | 1 - Davide ebbe questi figli, che gli nacquero in Ebron: il primogenito Amnon da Achinoam di Jezrael, il secondo Daniel nato da Abigail di Carmelo, |
2 le troisième, Absalom, fils de Maaka, qui était fille du roi de Guéchour, Talmaï; le quatrième, Adonias, fils de Haggit; | 2 il terzo Absalom figlio di Maaca figlia di Tolmai, re di Gessur, il quarto Adonia figlio di Aggit, |
3 le cinquième, Chefatyas, d’Abital; le sixième, Yitréam, de sa femme Égla. | 3 il quinto Safatia da Abital, il sesto Jetraam da Egla sua moglie. |
4 Il eut donc 6 fils qui naquirent à Hébron: c’est là qu’il régna 7 ans et 6 mois. Il régna 33 ans à Jérusalem. | 4 Questi sei dunque gli nacquero in Ebron, dove regnò sette anni e sei mesi, mentre in Gerusalemme regnò trentatrè anni. |
5 Voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem: Chiméa, Chobab, Nathan, Salomon; ce sont les quatre fils de Bethsabée, qui était fille d’Ammiel; | 5 In Gerusalemme gli nacquero i seguenti figli: Simmaa, Sobab, Natan e Salomone, tutti quattro generati da Betsabea figlia di Ammiel; |
6 Yibhar, Élichama, Élifélèt, | 6 poi Jebaar, Elisama, |
7 Noga, Néfeg, Yafia, | 7 Elifalet, Noge, Nefeg, Jafia; |
8 Élichama, Élyada, Élifélèt: soit 9 fils. | 8 e poi Elisama, Eliada ed Elifelet, in tutto nove. |
9 Voilà tous les fils de David, sans compter les fils des concubines et leur sœur, Tamar. | 9 Tutti costoro furono figli di Davide, senza contare i figli delle concubine. Ebbero come sorella Tamar. |
10 Descendants de Salomon: Roboam; Abiya, son fils; Aza, son fils; Josaphat, son fils; | 10 Il figlio di Salomone fu Roboam, il cui figlio Abia generò Asa, da costui nacque Josafat, |
11 Joram, son fils; Okozias, son fils; Joas, son fils; | 11 padre di Joram, il qual Joram generò Ocozia, dal quale nacque Joas |
12 Amasias, son fils; Azarias, son fils; Yotam, son fils; | 12 e il cui figlio Amasia generò Azaria. Azaria ebbe come figlio Joatan, |
13 Akaz, son fils; Ézékias, son fils; Manassé, son fils; | 13 che generò Acaz, padre di Ezechia, da cui nacque Manasse. |
14 Amon, son fils; Josias, son fils. | 14 Manasse generò Amon, padre di Josia |
15 Fils de Josias: le premier, Yohanan; le deuxième, Joïaqim; le troisième, Sédécias; le quatrième, Challoum. | 15 e i figli di Josia furono: Joanan primogenito, il secondo Joachim, il terzo Sedecia, il quarto Sellum. |
16 Fils de Joïaqim: Jékonias, son fils; Sédécias, son fils. | 16 Da Joachim nacquero Jeconia e Sedecia. |
17 Fils de Jékonias, le prisonnier: Chéaltiel, son fils; | 17 I figli di Jeconia furono: Asir, Salatiel, |
18 Malkiram, Pédayas, Chénéassar, Yékanyas, Hochama, Nédabya. | 18 Melchiram, Fadaia, Senneser, Jecemia, Sama, Nadabia. |
19 Fils de Pédayas: Zorobabel et Chiméï. Fils de Zorobabel: Méchoullam et Hananyas; leur sœur s’appelait Chelomit. | 19 Da Fadaia nacquero: Zorobabele e Semei. Zorobabele generò Mosolla, Anania, e Salomit loro sorella, |
20 Voici les cinq fils de Méchoullam: Hachouba, Ohel, Bérékya, Hasadya, Youchab-Hesed. | 20 Asaban, Ool, Barachia, Asadia e Josabeset, cinque in tutto. |
21 Fils de Hananyas: Pélatya, Yéchayas son fils, Réfayas son fils, Arnan son fils, Obadya son fils, Chekanyas son fils. | 21 Il figlio di Anania fu Faltias padre di Jeseia, di cui fu figliuolo Rafaia. Costui ebbe un figlio di nome Arnan, da cui nacque Obdia, di cui fu figlio Sechenia. |
22 Voici les 6 fils de Chekanyas: Chémayas, Hatouch, Yiguéal, Baria, Néarya, Chafat. | 22 Semeia, figlio di Sechenia, ebbe quali figli Attus, Jegaal, Baria, Naaria, Safat, sei di numero. |
23 Voici les trois fils de Néarya: Élyoénaï, Hizkiyas, Azrikam. | 23 I figli di Naaria: Elioenai, Ezechia e Ezricam, tre in tutto. |
24 Voici les 7 fils de Élyoénaï: Hodavias, Élyachib, Pélayas, Akoub, Yohanan, Délayas, Anani. | 24 Figli di Elioenai: Oduia, Eliasub, Feleia, Accub, Joanan, Dalaia e Anani, sette in tutto. |