SCRUTATIO

Lunedi, 3 novembre 2025 - Commemorazione dei Defunti ( Letture di oggi)

Ecclesiastico 33


font
BIBBIA VOLGAREBiblija Hrvatski
1 Non addiverrà male a colui che teme Iddio; e Iddio lo difenderà nella tentazione, e libererallo dalli mali.1 Tko se boji Gospoda, zlo ga ne snalazi
i uvijek se iz kušnje izbavlja.
2 Il savio non odia li comandamenti e le giustizie, e non fia percosso sì come è percossa la nave nella tempesta.2 Nije mudar tko mrzi Zakon,
a tko je u njemu licemjer, ljulja se kao lađa u oluji.
3 L'uomo che ha senno crede alla legge di Dio, e la legge sì è a lui fedele.3 Razborit se čovjek pouzdava u Zakon,
on u Zakon vjeruje kao u proroštvo.
4 Chi apre la sua domanda, apparecchierà (a sè) risposta; e se egli pregherae, sarà esaudito, e conserverà la disciplina, e allora risponderae.4 Pripravi svoj govor, i tad će te slušati;
priberi znanje svoje, i tad odgovori.
5 L'animo del pazzo, sì come la ruota del carro; il pensiero suo sì come legno dove si voltano le ruote.5 Osjećaji su luđakovi kao kolski točak,
a misao mu je kao osovina što se okreće.
6 Sì come il cavallo stallone, così l'amico schernitore, che dileggia sotto ciascuno che siede sopra a lui.6 Ujedljiv je prijatelj kao uspaljen konj:
tko god ga zajaše, on zarže.
7 Per che avanza l'uno dì 'l' altro, e la luce avanza la luce, e l'anno l'anno, e il sole il sole?7 Zašto je dan od dana uzvišeniji,
kad im svima kroz godinu svjetlost od sunca dolazi?
8 Elli sono partiti per la scienza di Dio; il sole è fatto, e osserva il comandamento.8 Zato što su u misli Gospodnjoj razdijeljeni,
Gospod je razlučio doba i blagdane.
9 Per la sapienza di Dio si (dividono e) mutono li tempi; li dì delle feste di quelli cèlebrano gli uomini all'ora.9 Neke je uzvisio i posvetio,
a druge uvrstio u dane obične.
10 In essi Iddio esaltoe e magnificoe quelli, ed elli puose in numero di dì (e d'anni); e tutti gli uomini sono di terra, donde fue creato Adamo.10 I svi su ljudi od blata,
i Adam je od zemlje stvoren.
11 E nella moltitudine della disciplina [il Signore] li partie, e mutoe le vie loro.11 Ali ih Gospod u svojoj velikoj mudrosti razdijeli
i dade im različite sudbine.
12 Di loro benedisse ed esaltoe, e di loro santificoe, e a sè giunse; di loro maledisse e abbassoe e convertì loro alla divisione loro.12 Neke je blagoslovio i uzvisio,
druge posvetio i sebi približio;
neke je opet prokleo i ponizio
i oborio ih s mjesta njihova.
13 Sì come la terra in mano del pentolaio, a far come vuole e ordinarla;13 Kao što je glina u rukama lončara
koji je oblikuje po svojoj volji,
tako su i ljudi u rukama Tvorca svoga
koji im daje prema svom sudu.
14 (così nella mano di Dio farae l'uomo quello). Tutte le vie secondo la disposizione sua; così l'uomo nella mano di colui che il fece, e renderae a colui secondo la scienza sua.14 Nasuprot zlu stoji dobro,
nasuprot smrti stoji život:
tako nasuprot pobožniku stoji grešnik.
15 Così come contro al male è il bene, e contro alla morte è la vita, così contra l'uomo giusto è il pecatore; così vedera' in tutte l'opere dello Altissimo; due contro a due, e uno contro a uno.15 I gledaj tako sva djela Svevišnjega,
sva su po dvoje, jedno prema drugome.
16 E io ultimo veggiai, sì come colui che coglie li grappi dietro allo vendemmiatore.16 Ja se posljednji prenuh
kao onaj koji pabirči iza berača;
17 Nella benedizione di Dio sperai; e riempiei. lo canale, sì come colui che vendemmioe.17 ali stigoh s Božjim blagoslovom
i napunih tijesak svoj kao pravi berač.
18 Guardate che io non lavorai a me solo, ma a tutti coloro che cercano disciplina.18 Gledajte kako se nisam trudio samo za se
nego za sve one koji traže pouku.
19 Uditemi, grandi e tutti li popoli; e, rettori della chiesa, apprendete colli orecchi.19 Oj, čujte me, glavari naroda,
upravitelji općine, poslušajte!
20 Non dare signoria sopra te, in tua vita, a figliuolo o a moglie, o a fratello o ad amico; e non dare ad altrui le tue possessioni, acciò che per avventura tu non te ne penti, e prieghi poi ch' elle ti sieno rendute.20 Ni sinu ni ženi, ni bratu ni prijatelju
ne daj vlasti nad sobom za života svoga.
Ne daj svoga blaga drugomu,
da se ne pokaješ i ne zatražiš natrag.
21 Nullo uomo ti muti di questo proponimento, infino che tu vivi.21 Dok si živ i dok je daha u tebi,
ne daj nikomu vlasti nad sobom:
22 Egli è meglio che i figliuoli ti prieghino, che tu caggi alle mani loro.22 jer je bolje da se djeca tebi mole
nego da ti moliš u sinova svojih.
23 Sii eccellente in tutte l' opere tue.23 U svim djelima svojim budi gospodar
i ne daj da ti se okalja čast.
24 E non maculare la fama tua. Distribuisci la ereditade tua nel dì della fine de' di della vita tua, e nel tempo della tua morte.24 Kad ti se završe dani života,
u času smrti, razdijeli svoju baštinu.
25 Cibi e verga e peso all' asino; pane e disciplina e opera al servo.25 Magarcu krma, batina i teret,
a robu kruh, stega i rad.
26 Opera nella disciplina, e cerca di riposarsi; isnodagli le mani, egli cercherà d'essere libero.26 Daj sluzi raditi, pa ćeš naći počinka;
pustiš li mu slobodne ruke, tražit će slobodu.
27 Il giogo e freno piegano il duro collo, e le continue operazioni piegano il servo.27 Jaram i uzde savijaju šiju,
a zla slugu klade i mučila.
28 Al servo malevolo si conviene tormento e ceppi; mettilo in opera, che non si stia.28 Šalji ga na rad, da se ne ulijeni,
jer lijenost poučava zloćama mnogim.
29 La oziositade insegnoe molta malizia.29 Zaposli ga kako mu pripada,
i ako ne sluša, stavi ga u okove.
30 E mettilo in opera, però che si conviene a colui. E se egli non ubbidisce, ponilo co' piedi nelli ceppi, e non gli dare larghezza sopra ogni uomo; ma sanza deliberazione non fare alcuna cosa grave.30 Ali ne prelazi mjere ni prema kome
i ne čini ništa nepravedno.
31 Se tu hai servo fedele, siati quasi l'anima tua; e trattalo come fratello, per che tu l' hai comperato nel sangue dell' anima.31 Imaš li roba, neka ti bude kao ti sam,
jer si ga krvlju stekao!
32 Se tu gli farai male a torto, egli si volterae a fuggire.32 Imaš li roba, postupaj s njim kao s bratom,
jer ti je potreban kao ti sam sebi.
33 E se insuperbiendo se n'anderà, di cui cercherai tu, e in quale via, nollo sai.33 Ako ga zlostavljaš pa ti odbjegne,
na kojem ćeš ga putu tražiti?