Salmi 97
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA VOLGARE | BIBLES DES PEUPLES |
---|---|
1 Salmo di David. Cantate al Signore il novo canto; per che le maraviglie ha fatto. Egli ha salvato a sè la sua destra, e il braccio santo suo. | 1 Le Seigneur est roi, que la terre soit en fête, réjouissez-vous, peuples des îles! |
2 Ha manifestato il Signore il suo Salvatore; nel conspetto delle genti ha revelato la giustizia sua. | 2 Une nuée ténébreuse l’entoure, la justice et le droit sont les pieds de son trône. |
3 Hassi ricordato della sua misericordia e verità, e della casa d'Israel. Videro tutti gli termini della terra il Salvatore del Dio nostro. | 3 Un feu avance devant lui pour dévorer ses adversaires à l’entour. |
4 Giubilate a Dio, ogni terra; cantate, rallegratevi e salmizzate. | 4 Les éclairs illuminent le monde, la terre regarde et tremble. |
5 Lodate il Signore nella citara, con la voce del salmo, | 5 Les montagnes comme cire se liquéfient devant lui, devant le Seigneur de toute la terre. |
6 con tube e con voce di tuba cornea. Giubilate al Signore nel cospetto del re; | 6 Les cieux proclament sa justice et tous les peuples voient sa gloire. |
7 movasi il mare, e la sua plenitudine; il circuito della terra, e ognuno che abita in essa. | 7 Les adorateurs d’idoles en restent confondus, ceux-là mêmes qui se vantaient de ces choses stupides. Devant lui se prosternent tous les dieux. |
8 Faccino festa con mano li fiumi, insieme i monti s'allegrino | 8 Sion l’a su, elle est dans la joie, et les cités de Juda sont en fête |
9 dalla faccia del Signore; pero ch' egli è venuto a giudicare la terra. Giudicarà il circuito della terra nella giustizia, e li popoli nella equità. | 9 dans l’attente de tes sentences, Seigneur. Car tu es maintenant Très-Haut sur la terre, car tu es élevé bien au-dessus des dieux. |
10 Vous qui aimez le Seigneur, détestez le mal, car il prend soin des âmes de ses fidèles et les délivre de la main des méchants. | |
11 La lumière s’est levée pour le juste, la joie a visité ceux qui ont le cœur droit. | |
12 Réjouissez-vous, justes, dans le Seigneur, et rendez grâce, au rappel de son saint nom! |