Salmi 107
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA VOLGARE | VULGATA |
---|---|
1 Cantico a esso David. | 1 Canticum Psalmi, ipsi David. |
2 Iddio, apparecchiato è il mio cuore; apparecchiato è il cuore mio; canterò, e salmeggerò nella mia gloria. | 2 Paratum cor meum, Deus, paratum cor meum ; cantabo, et psallam in gloria mea. |
3 Lèvati [gloria mia; lèvati] salterio e citara; leverommi per tempo. | 3 Exsurge, gloria mea ; exsurge, psalterium et cithara ; exsurgam diluculo. |
4 A te confesserò ne' popoli, Signore; e loderò te nelle nazioni. | 4 Confitebor tibi in populis, Domine, et psallam tibi in nationibus : |
5 Come è grande sopra li cieli la misericordia tua, e insino alle nubi la verità tua. | 5 quia magna est super cælos misericordia tua, et usque ad nubes veritas tua. |
6 Lèvati, Signore, sopra li cieli; e sopra ogni terra è la gloria tua; | 6 Exaltare super cælos, Deus, et super omnem terram gloria tua : |
7 acciò siano liberati li diletti tuoi. Con la tua destra fammi salvo, ed esaudi me. | 7 ut liberentur dilecti tui. Salvum fac dextera tua, et exaudi me. |
8 Iddio ha parlato nel santo suo. Rallegrarommi (nel Salvatore) e dividerò la Sichima, e mensurarò la valle de' tabernacoli. | 8 Deus locutus est in sancto suo : Exsultabo, et dividam Sichimam ; et convallem tabernaculorum dimetiar. |
9 Mio è Galaad, e mio è Manasse; ed Efraim ricevitore del mio capo. Iuda è mio re; | 9 Meus est Galaad, et meus est Manasses, et Ephraim susceptio capitis mei. Juda rex meus ; |
10 Moab vaso della mia speranza. Nell' Idumea stenderò il mio calzamento; a me gli estranei sono fatti amici. | 10 Moab lebes spei meæ : in Idumæam extendam calceamentum meum ; mihi alienigenæ amici facti sunt. |
11 Chi mi ritornerà nella città fortificata? chi mi ritornerà insino a Idumea? | 11 Quis deducet me in civitatem munitam ? quis deducet me usque in Idumæam ? |
12 Non sarai tu, Signore, che ne hai suspetti? E non uscirai, o Dio, nelle virtù nostre? | 12 nonne tu, Deus, qui repulisti nos ? et non exibis, Deus, in virtutibus nostris ? |
13 A noi dona l'aiuto della tribulazione; però che vana è la salute delli uomini. | 13 Da nobis auxilium de tribulatione, quia vana salus hominis. |
14 In Dio faremo la virtù; e lui a niente reducerà li nemici nostri. | 14 In Deo faciemus virtutem ; et ipse ad nihilum deducet inimicos nostros. |